Читаем Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий полностью

Бурицлейв (Burizleifr; в других источниках также: Burisláfr, Búrizláfr). – Имя Бурицлейв применительно к русским персонажам неоднократно встречается в древнескандинавских письменных памятниках. Первое упоминание зафиксировано в «Книге о занятии земли» («Landnámabók»). «Книга» существует в пяти редакциях, из которых три – средневековые (еще две были созданы в XVII в.), сохранившиеся в составе следующих рукописей: 1) «Sturlubók», созданная Стурлой Тордарсоном (1214–1284) между 1275 и 1280 гг., представлена копией XVII в. (AM 107 fol.) с утраченного оригинала; 2) «Hauksbók», написанная Хауком Эрлендссоном (ум. в 1334 г.) в 1306–1308 гг., сохранилась в одноименном кодексе (AM 371 4to), из которого до нас дошло лишь четырнадцать листов. Бумажная копия с этого кодекса (AM 105 fol.), датирующаяся XVII в., в лучшей сохранности, но и в ней утрачены два листа; 3) «Melabók» была написана в начале XIV в., но от древнейшей рукописи рубежа XIV и XV вв. до нас дошло только два листа; сохранилась в позднейшей редакции. Предполагается, что древнейшая редакция произведения восходит к концу XII в. и основывается на устной информации, собранной среди разных людей из различных частей Исландии, хорошо знакомых с местной историей. В ее составлении приняли участие Ари Торгильссон (1068–1148) и его старший современник Кольскегг Асбьярнарсон (Кольскегг Мудрый, годы жизни неизвестны): в эпилоге к «Hauksbók» упомянуто, что именно они были первыми, кто стал писать о заселении страны (Simek, Hermann Pálsson 1987. S. 222–223; Jakob Benediktsson 1993).

В «Книге о занятии земли» имя (в огласовке «Бурислав») упоминается в связи с рассказом о шведских правителях: «Гормом звали могущественного херсира в Свитьоде. Он был женат на Торе, дочери конунга Эйрика из Упсалы. Торгильсом звали их сына. Он был женат на Элине, дочери конунга Буриcлава с востока из Гардов и Ингигерд, сестры Дагстюгга, конунга великанов» («Gormr hét hersir ágætr í Svíþjóð; hann átti Þóru, dóttur Eiríks konungs at Uppsölum. Þorgils hét sonr þeira; hann átti Elínu, dóttur Burisláfs konungs ór Görðum austan ok Ingigerðar, systur Dagstyggrs risakonungs». – Landnámabók. B. I–II. Bls. 236). Если Эйрика, конунга из Упсалы, возможно отождествить с Эйриком Победоносным, правление которого приходится на вторую половину – конец X в., то в этом случае названный в источнике конунг Бурислав из Гардов (из Руси) является современником шведского конунга и его свояком. Ограниченный контекст упоминания о Буриславе в «Книге о занятии земли» не дает оснований для отождествления этого персонажа с кем-либо из русских князей, известных по летописям. Вследствие этого сложно определить, тот ли самый персонаж, который отмечен в родословной из «Книги о занятии земли», фигурирует и в двух других источниках, где упоминается это имя, – «Саге об Ингваре» и «Пряди об Эймунде».

Оба источника сходятся в том, что брата русского конунга Ярицлейва, выступившего против него в борьбе за единовластное правление в стране, звали Бурицлейвом/Бурицлавом. Реальный исторический контекст междоусобицы русских князей привел большинство исследователей к мнению, что под именем «Бурицлейв» в саге изображен туровский князь Святополк Владимирович, прозванный Окаянным (ок. 979 – 1019), великий князь киевский в 1015–1019 гг., поскольку именно между ним и Ярославом Мудрым конфликт был наиболее ожесточенным и продолжительным (Лященко 1926. С. 1072). Исследователи предположили, что имя Бурицлейв появилось не случайно. Важную роль в борьбе Святополка с Ярославом сыграл его тесть, польский князь Болеслав Храбрый (992–1025), известный в древнескандинавских источниках также под именем Бурицлейв. Описания похода Болеслава Храброго на Киев в 1018 г., данные польскими хронистами, и в частности Галлом Анонимом (текст см.: Щавелева 1990. С. 50–52 и коммент. 13–14, с. 60–62), свидетельствуют о скромной роли Святополка в этой истории, что могло послужить основанием для отождествления (или, скорее, контаминации) образов Болеслава Храброго и Святополка в устных рассказах (см.: Лященко 1926. С. 1072; Forssman 1967. S. 38; Cook 1986. P. 69; Джаксон 1994а. С. 163; Назаренко 2001. С. 454) и последующей подмены одного персонажа сказания другим. Устная традиция варягов Ярослава, в которой, как можно полагать, бытовал рассказ об участии соплеменников в возведении русского князя на престол, не сохранила имени Святополка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука