Читаем Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий полностью

Эти две стелы, центральные в построениях О. фон Фрисена, происходят из Упланда (область Аттундаланд) и установлены членами одной семьи. Первый из них заказан Анундом, Эйриком, Хаконом и Ингваром в память их брата Рагнара, второй – Эйриком, Хаконом, Ингваром и Рагнхильд в честь человека, погибшего в Византии (его имя не сохранилось), возможно Анунда. Строгая последовательность, в которой поименованы братья, заставляет предположить, что они перечисляются по старшинству и что Ингвар – младший из них. Полагая, что личные имена братьев являлись династическими именами упсальских Инглингов и имя Ингвар, будучи редким, не употреблялось вне королевского рода, а местонахождение памятников в Упланде указывает на близость заказчиков к королевской семье, О. фон Фрисен отождествил Ингвара этих текстов с Ингваром Путешественником. Расположение же памятников на противоположном от Стрэнгнэса берегу озера Меларен заставило О. фон Фрисена предположить, что Эймунд, отец Ингвара, имел две семьи: одну в Сёдерманланде (где его женой была Тола и где он установил памятник по своим сыновьям – № 24, а Тола по их сыну Харальду – № 7) и другую, к которой и принадлежал Ингвар, в Упланде (где его сыновья установили две рассматриваемые стелы)[437].

Однако ни малейших указаний на то, что Ингвар упландских надписей идентичен Ингвару, совершившему поход в Серкланд, в надписях не содержится. Хотя некоторые из названных в надписях имен (Анунд, Эйрик) действительно встречаются в роду упсальских конунгов, они широко распространены как в Швеции, так и в западноскандинавском ареале. Не является доказательством принадлежности памятников королевской семье и их нахождение в Упланде: оттуда происходят сотни рунических камней, подавляющее большинство которых не имеет отношения к упсальским конунгам. Более того, имя Ингвар отнюдь не редкое: оно встречается безотносительно к руководителю похода в Серкланд на шведских же рунических камнях по крайней мере еще 11 раз в Упланде и по два раза в Сёдерманланде и Эстеръётланде (я не учитываю здесь сильно поврежденные камни, на которых возможно то же имя сохранилось частично). Все эти случаи – и вполне справедливо – не обсуждаются в контексте похода Ингвара Путешественника, даже одна из эстеръётландских надписей[438], где речь идет о смерти некоего Ингвара на востоке, и не обсуждается она постольку, поскольку его отец, заказчик камня, носит имя Сигстейн. Ничуть не больше оснований для привлечения надписей Up. 513 и Up. 540: имя Ингвар не сопровождается указанием на организацию им похода на восток или в Серкланд или какими-либо другими деталями, которые позволили бы отождествить его с Ингваром Путешественником. Надо отметить, что ни Э. Вессен, ни К. Кучина не включают эти две надписи в число Ингваровых камней[439].

Наконец, к Ингваровым камням О. Прицак причисляет также надпись из Стура Рюттерн в Вестманланде[440], называющую местом гибели Слагви, человека, в честь которого установлен памятник, austr i karusm. При первой публикации текста С.Б.Ф. Янссон предположил, что в слове содержатся ошибки и следует читать i karþum (дат. п. от Garðar, мн. Ч. От Garðr – распространенного в рунических надписях названия Древней Руси[441]). В 1946 г. он высказал сомнения в своем прежнем толковании: если слово не содержит ошибок и чтение karusm правильно, то топоним можно отождествить с названием крупнейшего среднеазиатского торгового центра – Хорезма и читать «на востоке в Хорезме»[442]. Исследователь указал, что Хорезм входит в мусульманский мир, который обозначается в рунических надписях топонимом Серкланд (Serkland), и поэтому возможно участие Слагви в походе Ингвара. Позднее С. Б.Ф. Янссон возвратился к своей первоначальной точке зрения[443], разделяемой всеми исследователями, кроме О. Прицака, для которого чтение karusm как «Хорезм» является едва ли не единственным сколько-нибудь весомым аргументом в пользу гипотезы о том, что Ингвар направлялся в Среднюю Азию[444].

Таким образом, из называемых в различных работах 32 памятников в честь участников похода Ингвара и его самого к числу бесспорно связанных с этим событием стел можно с определенными оговорками отнести еще только два памятника: № 24 и 25, в которых упоминается поход в Серкланд. Тем самым число достоверно Ингваровых камней на настоящее время не превышает 25.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука