Читаем Сага об исландцах полностью

После этого Стурла вскочил, и на Арона навалились скопом; копья стояли в его теле так густо, что он не сразу смог упасть. У него было множество ран, но, тем не менее, ранен он был не столь тяжело, как они надеялись.

Затем люди епископа бежали с побережья, а люди Стурлы преследовали их. А Арон остался лежать на поле боя.

После этого Стурла и его люди направились к церковному двору. Были захвачены и оскоплены два священника, Снорри и Кнут.

Арон по-прежнему лежал на водорослях, пока Эйольв сын Кара не подошел к нему. Он спросил:

— Жив ли ты, свояк?

Арон отвечал, что жив, но не может пошевелиться.

Эйольв поднял его на руки и понес к морю. Там стоял корабль, а в нем сидели священник Арни[419] и трое других людей.

Эйольв занес Арона на корабль и оттолкнул корабль от берега.

Они просили его ехать с ними.

Эйольв сказал, что хочет повредить оставшиеся суда, чтобы за ними не могли грести в погоню, и просил их не высаживаться на берег ближе Копейного Мыса.

Затем Эйольв бросился в корабельный сарай, в котором стояла паромная ладья, и стал расколачивать ее[420].

Это услыхали люди Сигхвата, которые сбежались к сараю и обложили Эйольва; их было девять человек.

Эйольв оборонялся секирой до тех пор, пока они не срубили ее с древка. Тогда он схватил паромное весло и стал защищаться им, и они перерубили ему четыре весла. Затем человек по имени Бранд пронзил Эйольва копьем, так что наконечник вошел под одной рукой и вышел под другой. Тогда Эйольв бросился к морю, раскидывая противников. Был прилив, и до моря было недалеко. Ториром звался человек, который ударил ему вдогонку и почти отсек ногу у лодыжки, так что она держалась лишь на коже[421]. С этой раной Эйольв доковылял до берега и бросился вплавь к ближней шхере; плыть было двенадцать саженей.

Тогда люди Сигхвата взошли на корабль. Когда они прибыли на шхеру, Эйольв лежал в ложбинке, расставив руки в виде креста. Они тыкали его копьями, но ни одна из ран не кровоточила.

О его обороне сложен этот стих:

№ 20

Веслами, — на славу —отбивался ЭйольвОт девятки, долго,Слуг меча на Гримсэй.После — вплавь пустился,Мучим раной жгучей,врана волн правительк шхере шел последней[422].

Эти люди пали на острове вместе с Эйольвом: священники Арни и Кетиль, Свейн и Мартейн, сыновья Йона, Скегги сын Снорри, Эйнар, Гуннар и еще двое или трое из людей епископа.

Сигхват и его люди наложили руки на епископа, и он ехал с острова на том же корабле, на котором плыл Сигхват.

Епископ Гудмунд просил Бога отомстить за него, — ибо я, убогий, сам <этого> не могу[423].

По рассказам, на обратном пути с Гримова Острова утонуло тридцать два человека из тех, кто ездил туда вместе с Сигхватом.

Стурла после похода вернулся к себе домой на запад. Тогда скальд Гудмунд произнес это:

№ 21

Осердясь, — приходитОт Христа опора —Стурла мстил — на трупахСтрепет сел — за брата.Был не скуп на каруПонукатель киля —За набег безмерныйМерзких предал смерти[424].

45. Про Арона сына Хьёрлейва.

[1222 г.] В то же самое лето Сигхват со Стурлой распорядились выслать епископа прочь из страны, и он вдоволь натерпелся от своих врагов. Несколько зим он провел в Норвегии, и там с его бытием связаны многие примечательные события и вещие речения[425].

Большинство людей епископа, которые выбрались прочь с Гримова Острова, пристали севернее Островного Фьорда[426]. Арон был ранен и очень изможден. Он медленно двигался по Восточным Фьордам. Однажды вечером он прибыл к Свиной Горе; его сопровождал один человек.

Как только Орм об этом узнал, он велел запереть их в маленькой каморке. Ходили слухи, что он намеревался убить Арона, ради дружбы со Стурлой.

На хуторе находился Торарин, брат Орма, тот самый, что был на Гримовом Острове. Он говорил, что Арона надо помиловать, и повел себя крайне решительно: он объявил, что будет защищать Арона с оружием, если не добьется для него мира по-хорошему. И Орм не захотел нападать на своего брата.

Арон оставил там шлем и броню, Сокровища Туми, но удержал за собой тесак.

Орм выдал ему взамен другое оружие.

Оттуда Арон выехал в западные округи и направился к Красному Песчанику, где жили священник Сёльви, его дядя по отцу, и его мать. Оттуда он направился дальше на запад к Песчаному Берегу во Фьорд Эрна, и сыновья Хравна приняли его к себе. Его сопровождал Гудмунд сын Олава, тот самый, который впоследствии был при сожжении Торвальда сына Снорри.

46. Наезд на Торвальда из Озерного Фьорда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве

Испокон веков колдовство пугало и вместе с тем завораживало людей: издревле они писали заклятия, обращая их к богам, верили в ведьм и искали их среди собственных соседей, пытались уберечь себя от влияния сверхъестественного. Но как распознать колдуна, заключившего сделку с дьяволом? Как на протяжении истории преследовали, судили и наказывали ведьм? И какую роль в борьбе с демоническими силами сыграла жестокая испанская инквизиция, во главе которой стоял Томас де Торквемада? Эта книга приоткрывает читателю дверь в мрачный, суровый мир позднего Средневековья и раннего Нового времени, полный суеверий, полуночных ужасов, колдовских обрядов и костров инквизиции.Сборник содержит три культовые работы, посвященные этим и другим вопросам истории охоты на ведьм: «Молот ведьм» Г. Крамера и Я. Шпренгера, «Процессы о колдовстве в Европе и Российской империи» Я. Канторовича и «Торквемада и испанская инквизиция» Р. Сабатини.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Генрих Инститорис , Рафаэль Сабатини , Яков Абрамович Канторович , Яков Шпренгер

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Европейская старинная литература