Читаем Сагарис. Путь к трону полностью

Прибой тихо плескался о камни, которые окаймляли великолепный песчаный пляж. Вереницы отвесных утёсов отражались в прозрачной лазурной воде бесчисленных бухточек, поднимаясь вверх ступенями — туда, где на пологих горных склонах раскинулись лимоновые и апельсиновые сады, серебристая зелень оливковых рощ и виноградники. Воздух был пропитан ярким солнцем и морской солью. Вдалеке вулкан Везувий подрагивал в летнем мареве. В данный момент он был спокоен, лишь слегка дымился.

А совсем недавно, в августе 79 года, вулкан натворил много бед. Разбушевавшись, Везувий уничтожил города Помпеи, Геркуланум, Оплонтис и виллы Стабий.

Неподалёку от пляжа, на обширном плато, раскинулся премиленький городок, в основном застроенный богатыми виллами и красивыми термами. Это был Суррентум[117], привилегированное место отдыха римских аристократов. Городок спускался прекрасными зелёными террасами к морю и останавливался на обрыве. Крутые берега, на которых располагался Суррентум, служили надёжной защитой от врагов; кроме природных красот побережья, это тоже было немаловажно. Город был хорошо известен в Римской империи своими винами и превосходной вяленой и копчёной рыбой.

Шесть столетий назад Суррентум стал первой колонией Финикии. Несмотря на то, что поначалу жителями побережья были финикийцы, а со временем его население стало состоять из самнитов, эллинов и этрусков, греки считали эту территорию своей собственностью.

Люди были очарованы мягким климатом и красотой побережья с древности. На месте языческого святилища греки построили город и назвали его Сиреон — «землёй сирен». По легенде именно у этих берегов сирены, наполовину женщины, наполовину рыбы, своими прекрасными голосами пытались сбить с пути Одиссея и его корабль, но царь Итаки обманул коварных искусительниц, не поддавшись волшебным чарам их сладкозвучных речей.

Вечерняя пора на побережье у Суррентума была просто божественной. Розовый солнечный шар катался на золотом блюде из облаков, бросая на воду малиновые Отблески. Лёгкий прибой смешивал водяную лазурь и солнечные лучи, являя зрителям живописное полотно, достойное кисти выдающегося мастера. По мере того как солнце опускалось к горизонту, картина менялась, но её пёстрая красота оставалась неизменной.

Пляж практически был пустынен. Видимо, он принадлежал какому-нибудь богатому нобилю, потому что у воды стоял всего один полосатый тент — защита от жгучих солнечных лучей. В его тени сидела женщина, а двое её крепконогих, изрядно загоревших малышей резвились у кромки воды. Они были близнецами, притом разительно похожими друг на друга.

Обычно римские матроны на отдыхе занимались каким-нибудь рукоделием, но сторонний наблюдатель очень удивился бы, заглянув под тент. Сидевшая там женщина с сосредоточенным видом точила меч!

Это была Сагарис. Она изрядно округлилась, приобрела горделивую стать римской матроны, но по-прежнему обладала тонкой талией, хорошо развитыми мышцами и быстрыми порывистыми движениями. С оружием Сагарис упражнялась почти каждый день. Эти занятия вошли ей в плоть и кровь.

Рыбацкая лодка тихо проскользнула между острых каменных клыков в бухточку, и на песок выскочил статный, изрядно поседевший мужчина. В руках он держал связку серебристых макрелей. Рыба была размером чуть больше локтя; похоже, мужчина предпочитал молодняк, который обладал нежным вкусом.

— Эгей, пираты! — позвал он мальчишек, занятых игрой. — Ну-ка, помогите отцу! Тащите дрова! И где наша сковородка?

Мальчики разбежались по пляжу, чтобы отыскать плавник. А сковородку мужчине (конечно же, это был Валерий) принесла Сагарис. Он обнял её и нежно поцеловал.

После событий в доме Карпофора негоциант покинул Рим. Ему не хотелось, чтобы эдилы копались в грязном белье венатора, в связи с чем могло всплыть и его имя. К тому же Фрикс слёзно умолял Валерия не раздувать пожар расследования, чтобы в нём не сгорели невинные люди, подразумевая в первую очередь свою персону. (Он считал себя белым и пушистым в этой грязной истории; так иногда бывает, когда отъявленный негодяй, преступник, прикидывается агнцем, притом сам в это вериг). Фригиец клятвенно обещал, что Карпофор и мёртвые слуги исчезнут бесследно, и никаких вопросов к Валерию со стороны магистрата и ланисты Авла Септимия не будет.

Что касается Филенис, замешанной в историю с похищением амазонки, то Валерий пригрозил куртизанке страшными карами. Он поклялся в этом всеми богами олимпийскими. Это было очень серьёзно. Филенис совершенно не сомневалась, что если она нарушит уговор (коварной красотке всего лишь нужно было закрыть рот на замок и помалкивать), то жить ей останется всего ничего, от силы неделю. Валерий всегда держал слово. И куртизанка честно исполняла уговор, не делясь смертельно опасным секретом даже с лучшими подругами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы