Когда Сагарис в своём великолепном защитном облачении шла рядом с носилками Валерия, народ сбегался посмотреть на это диво. Её приветствовали крики толпы. Всенародная любовь к деве-воительнице здорово помогала Валерию, как ни странно, и в торговых сделках.
Негоцианты считали его счастливчиком, поймавшим птицу удачи за хвост, и охотно соглашались на предложенные им условия договора, предполагая хороший куш от сделки. Зато потом они кичились знакомством с Валерием, и красочно расписывали на пирах его знаменитую амазонку.
Нельзя сказать, что телохранительница-амазонка была нужна Валерию только для поднятия престижа. Рим кишел преступниками разных мастей. Римским гражданам приходилось тревожиться не только из-за воровства, но и грабителей хватало. Конечно, магистрат следил за поддержанием порядка, и эдил мог сформировать отряд для погони за бандитами, но обычно они предпочитали ничего не делать, если только жертвой не становился представитель нобилитета или инициативу по поимке преступников не проявляли сами горожане.
Пойманный вор или грабитель обычно передавался судебным властям, но иногда с ним расправлялась и сама толпа. Схваченного на воровстве подвергали пыткам, чтобы добиться от него признания. Осуждённого приговаривали к различным видам наказаний: отрубанию рук, беспощадной порке, каторжным работам на рудниках. Людей обезглавливали, вешали, заставляли участвовать в гладиаторских боях, распинали на кресте и отдавали на растерзание диким зверям. Но это мало помогало: голод, постоянный спутник римского плебса, заставлял людей идти на всевозможные преступления, чтобы выжить.
Сагарис несколько раз приходила на выручку своему господину. В некоторых районах Рима преступники настолько обнаглели, что нападали на носилки с патрициями средь бела дня и хватали, что под руку попадётся, в первую очередь кошелёк. Многие из них были вооружены; среди грабителей встречались не только рабы и вольноотпущенники, но и солдаты, изгнанные из армии за какие-либо проступки. Если нобиль и его охрана сопротивлялись наглому ограблению, их запросто могли убить.
Однажды на носилки с Валерием напала банда дезертиров. Их не испугал даже грозный вид вооружённой до зубов амазонки, которая наконец заполучила в свой арсенал любимое оружие — боевой топор. Что может противопоставить хрупкая с виду девушка легионерам, закалённым в битвах?
Дезертиры здорово ошибались. Сагарис набросилась на них, подобно разящему вихрю. Да и Валерий, бывалый солдат, не дал себя в обиду. Он превосходно орудовал мечом.
Валерий и амазонка дрались спина к спине, и вскоре грабители предпочли ретироваться, оставив на поле боя трупы четверых товарищей и второго телохранителя негоцианта, раба-фракийца. После этого происшествия отношения Валерия и Сагарис стали гораздо теплее, но негоциант всё ещё опасался предложить ей свою руку и сердце. Он намеревался действовать наверняка, хотя любовь к девушке буквально сжигала его изнутри.
На хорошем питании в доме негоцианта Сагарис расцвела. Когда она выходила из домашних терм — раскрасневшаяся, свежая, словно созревший персик на дереве, — Валерий едва сдерживал желание, которое рвалось изнутри, будто вулкан. Иногда ему казалось, что во взгляде амазонки светится призыв, но он быстро менялся на холодную сталь, и негоциант виновато опускал глаза и прятался за портьеры...
— Госпожа... Госпожа! — Голос Прискиллы вырвал Филенис из состояния глубокой задумчивости.
— Ну, что там? — нетерпеливо спросила куртизанка. — Пришёл?
— Да.
— Проси!
Приняв одну из своих самых соблазнительных поз, оголив для этого грудь, Филенис стала ждать.
Карпофор был мрачнее обычного. Мельком окинув тусклым взглядом куртизанку, он слегка поклонился, пробормотал дежурное приветствие и, не ожидая приглашения, бесцеремонно уселся на мягкий греческий дифр, который заскрипел под тяжестью его грузного тела.
По лицу Филенис пробежала тень, она знала, что венатор безразличен к женщинам. Но не до такой же степени! Будь на его месте клиент, она бы выставила наглеца из дома в два счёта. Как можно относиться с безразличием к её несравненной красоте?! Но Карпофор был ей очень нужен. Придётся потерпеть...
— Позволь тебя поздравить, — мягко начала куртизанка. — Твоё сражение с двумя львами на недавних играх просто потрясает воображение!
— Пустяки! — нетерпеливо отмахнулся Карпофор, он всё ещё надеялся провести вечер со своими зверями. — Говори, что тебе нужно.
— Прискилла, вина! — не ответив на вопрос венатора, приказала Филенис.
Фалернское вино и лёгкая закуска — сыр и фрукты — появились, словно по мановению волшебной палочки. Прискилла, несмотря на возраст, была шустрая, как белка. Может, потому, что её госпожа была скора на наказания.
Венатор любил хорошие вина. Он не мог не отдать должное угощению. После кубка фалернского он немого подобрел и теперь смотрел на куртизанку с интересом. Похоже, у неё и впрямь наметилось какое-то важное дело, сулящее большие деньги. А уж к звонкой монете Карпофор относился с пиететом.