Читаем Сайберия. Том 2 полностью

— Да, если зайдем здесь — то можно будет обойти вот здесь и окажемся у женской общаги, к западу от неё.

— Крюк же изрядный выйдет? — с сомнением поскрёб бороду Демьян. — Почему бы здесь не срезать?

— Это ботсад, где Вяземскую нашли. Наверняка там в округе сейчас больше всего наблюдателей. Лучше уж обойдём от греха подальше. Что, прямо здесь перелезем?

Я окинул взглядом забор. Секции из решеток с толстыми вертикальными прутьями, листовидные пики поверху, кирпичные столбы, тоже с острыми штырями поверху. Пока я примерялся, как это препятствие перелезть, Демьян, взяв короткий разбег, оттолкнулся от земли, потом от столба, потом от верхней кромки забора. Не успел я и опомниться, как он уже был на другой стороне.

Впрочем, я и сам тут же повторил его трюк, но действовал медленнее и аккуратнее, опасаясь зацепиться за пики наверху. Полиньяк, оставшийся за забором, растерянно окликнул нас:

— Эй! А как же я?

— Может, оставим его снаружи, от греха подальше? — проворчал Демьян. — Ведь правда же, без него быстрее обернёмся…

Я вздохнул, действительно задумавшись об этом на секунду. Но всё же решил, что Полиньяк прав — без него мы можем заплутать в окрестностях общаги.

— Надо бы ему как-то помочь…

Велесов, поворчав немного, всё же согласился. Подошёл к забору и, ухватившись за два соседних прута, потянул в стороны, тихо зарычав от натуги. Прутья подались, под изумлённым взглядом Полиньяка расходясь в стороны.

— Давай, пробуй. Ты вроде тощий, пролезешь.

На француза образовавшегося лаза и правда хватило с избытком. Протиснувшись между прутьями, он ненадолго задержался, сам пробуя их на прочность. Попыхтел, пытаясь согнуть один из них, но быстро сдался.

— Oh mon Dieu, ну и силища… Эй! Подождите меня, не так быстро! Тут слишком темно…

Шурша палой листвой, он бросился за нами. Споткнулся о торчащий из земли корень и едва не упал — я вовремя успел ухватить его за плечо.

— А ты давай потише… — проворчал Велесов, искоса зыркнув на него зелёными глазищами, блеснувшими в полутьме, как у огромного кота.

Жак громко сглотнул и закивал головой, что-то неразборчиво бормоча на французском.

Эта часть парка, особенно вдоль забора, и так-то была довольно запущена, а в темноте и вовсе превратилась в непролазные дебри. Если бы не Демьян, я бы вряд ли преодолел эту полосу препятствий, даже обладая зрением хищника. Он вёл нас, пробивая дорогу, как ледокол. При этом, несмотря на свои внушительные размеры, он умудрялся двигаться почти бесшумно — под ним ни ветка не хрустнет, ни листва не зашелестит. Зато мы поначалу пёрли через кусты, как пьяные лоси, особенно Полиньяк, которому приходилось передвигаться фактически вслепую.

Но, несмотря на все эти сложности, продвигались мы даже быстрее, чем я надеялся. И расставленные по парку патрули нам не особо помешали.

Жак не ошибся — на территорию университета и правда загнали несколько десятков полицейских и военных, которые, похоже, будут дежурить здесь круглосуточно. Мера, правда, довольно спорная. Мы с Демьяном издалека засекали любого из патрульных по звукам и запахам. Но даже без Аспекта Зверя обнаружить их было несложно — каждый из них был оснащён мощным фонарём, которым при ходьбе то и дело светил по кустам. Главное было не попасться под лучи этих прожекторов на открытом месте, да и вообще обходить их подальше.

Куда больше сложностей возникло с невидимыми соглядатаями, расставленными албыс. По пути я засёк четыре призрачных Ока. Может, конечно, какие-то и пропустил, но вряд ли. В темноте их было находить даже проще — обычное зрение не так мешало магическому, и сотканные из эдры конструкты я видел издалека, будто одинокие фонарики посреди поля.

Некоторые мы обошли на почтительном расстоянии, как и патрульных. Но в одном узком месте пришлось попробовать то, о чём я думал пока только чисто теоретически.

Око висело недалеко от меня, на стволе дерева, под которым мы засели. Судя по тому, что оно лениво рыскало взглядом вдоль аллеи, нас оно пока не заметило. Может, у него, как у камер наблюдения, даже слепая зона есть.

Потянулся к Оку мысленно, сосредоточился. Даже пришлось на время сбросить Аспект Зверя, чтобы сконцентрироваться на операциях с эдрой. Поначалу просто внимательнее изучил конструкт, даже удалось разглядеть некоторые составляющие его структуры, очень похожие на те, из которых состоят тонкие тела нефилимов, но более примитивные. А потом…

Я использовал тот же энергетический щуп, срисованный с вампирского, которым в своё время сожрал Дар у Жбана. Сложнее всего было дотянуться до объекта — до Ока было метра четыре, а то и больше. Но, стоило зацепиться за него, дальнейшее заняло считанные секунды. Я просто разрушил хрупкие призрачные структуры, развеял их в эдру, а саму эдру втянул, будто комар хоботком.

Ну вот. Не такое уж ты и страшное…

Демьян вряд ли видел, что конкретно я делаю, но что-то чуял по косвенным признакам, поэтому притих, насторожённо наблюдая за мной. Даже Полиньяка молча, но крепко придержал за шкирку, когда тот начал нетерпеливо вертеться.

— Ну что там?

— Теперь всё чисто. Двигаем дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература