Читаем Сайгон полностью

Резкая, пульсирующая музыка, наконец, прекратилась с внезапным оглушительным грохотом. Тони подвела Ника к маленькому столику у стены и властно послала за напитками, пока ее артисты занимали тесную сцену.

Тони пила постоянно, ее взгляд метался от Ника к Хоули к ошеломленному офицеру американской армии в штатском и обратно к Нику. Он наблюдал за ней краем глаза, делая вид, что его слегка интересует труппа имитирующих женщин, исполнявших на сцене невероятные непристойности. Дочь Дюпре, похоже, не интересовалась ими.

Она сделала большой глоток и внезапно ударила своим стаканом о стол. "Вы тот американец, который должен был связаться с моим отцом?" - выпалила она, а затем сделала еще один поспешный глоток, словно готовясь к ответу.

Ник смотрел. Значит, она кое-что знала. Он заставил себя выглядеть слегка озадаченным. "В какой связи?" - тупо спросил он.

Она сделала небольшой жест рукой. «О, я не знаю. Он сказал, что какой-то американец должен был связаться с ним по поводу чего-то важного. Вы хотели его видеть?»

«Я уже разговаривал с ним», - сказал Ник, внимательно наблюдая за ее реакцией. «Думал, ты меня видела».

"Ой?" Это был небольшой вздох. На мгновение она выглядела растерянным ребенком, полуликованным, наполовину испуганным. Он увидел, что ее лицо внезапно побледнело, а руки дрожали так, что стекло стукнуло о столешницу. Еще один вопрос задрожал у нее на губах, а затем вылетел наполовину. "Означает ли это, что вы ...?" Она сдалась. «Ой, забудь об этом. В любом случае, для меня это ничего не значит. Давай еще выпьем. Посмотри на тех дураков там, которые притворяются женщинами. Если бы они только знали! Если бы они только действительно знали…» Она осушила свой стакан, и ее глаза блеснули через комнату туда, где сидел высокий китаец, лаская Мишель.

Ник был очарован. Тони, которая был ребенком, пыталась что-то его спросить. Тони, которая была женщиной, чувствовала некую зависимость по отношению к этому хорошенькому китайцу. И была какая-то связь между двумя самоочевидными истинами. Он должен был позволить ей задать свой вопрос и дать ей честный ответ… чтобы она рассказала ему то, что он хотел знать.

Он взял ее руку и слегка погладил, позволяя пальцам ласкать ее ладонь, запястье и мягкую внутреннюю руку, пока он не увидел, что его прикосновение пробудило ее чувства. Он опустил руку под крошечный столик и нежно исследовал ее бедра.

"Почему бы нам не пойти куда-нибудь еще?" пробормотал он. «Где мы можем побыть наедине? Я уверен, что мы с тобой сможем найти много, о чем поговорить».

ЧАС

Его глаза блуждали по его лицу и телу. Ее груди, казалось, опухли под его взглядом.

«Хорошо», - тихо выдохнула она. «Но прекрати это сейчас. Я заставлю тебя взять меня отсюда и сейчас, если ты не будешь осторожен. И не думай, что мы будем единственными». Затем ее настроение внезапно изменилось. «Давай, давай выберемся из этого места. Мне это надоело. Обычно вечеринка заканчивается на пляже. Давайте доберемся туда раньше остальных».

"Пляж?" Он поднял брови. "Это довольно долгая поездка, не так ли?"

«Я хочу пойти. Ты хочешь пойти со мной или нет?»

Конечно, хотел. У нее было то, чего он хотел. Информация.

«Конечно, Тони. Очень.

«Тогда иди впереди меня. Я не хочу, чтобы все следовали за нами. На углу слева, когда ты выходишь из входной двери, припаркована синяя Пантера. Я встречу тебя там через несколько минут».

Он задавался вопросом, действительно ли она пойдет. Но если она этого не сделает, он сразу же вернется и увидит, что - или кто - задерживало ее.

Он пробирался сквозь хихикающую, покачивающуюся толпу, пытаясь выглядеть как мужчина, ищущий туалет.

Ночь была теплой, но приятной - почти идеальной, насколько знал Сайгон.

И снова, когда он тихо шел по саду, он почувствовал, как шестое чувство предупреждает его о наблюдателе или, по крайней мере, о ком-то рядом с ним в темноте. Он вышел из света и держался за тени, долго, медленно оглядываясь вокруг. Но либо его инстинкт обманул его, либо кто-то изо всех сил старался спрятаться. После нескольких секунд бдительного ожидания он бесшумно выскользнул из сада к машине.

Почти к его удивлению, Тони присоединилась к нему через несколько минут. Он сел за руль, и они поехали в указанном ей направлении.

Мужчина в саду зашевелился. Ему нужно было почувствовать свежий воздух на своем лице, и ему было все равно, кто куда идет. Его единственная забота была о мадам, а она была далеко.

Но когда второй мужчина поспешил в сад и уставился вслед удаляющейся машине, Сайто почувствовал беспокойство, которое напомнило ему о давно минувших днях с Мастером.

Этот человек виновато двинулся. Не с тихой осторожностью, как если бы он ждал даму, а как будто для него было важно то, что его не видели. Этот человек на своих длинных паучьих ногах поспешил ко второй припаркованной машине. Этот мужчина, казалось, намеревался последовать за дочерью мсье Дюпре и ее высоким другом с телом бойца и сильной челюстью.

Что ж, для него это ничего не значило. Но Сайто помнил. Он снова узнает это желтое лицо.

Вечер пятницы

Перейти на страницу:

Похожие книги