Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

— Зачем тебе, брат мой, интересоваться тем, кто в наших рядах в почёте, а кто — нет. Лучше давай поговорим о Господе нашем. Господь наш отправил избранников своих в рай. Лишь праведники и грешники с прощёнными грехами были удостоены такой великой чести. Господь наш милосерден. Он простил грехи тем, кто этого заслуживал. Господь наш создал временный рай, чтобы умершие могли постепенно свыкнуться с новым существованием. Господь наш создал временный рай, чтобы мы имели возможность свыкнуться с мыслью о том, что мы усопли. Господь наш создал временный рай, чтобы мы находились здесь до тех пор, пока не придёт время попасть в истинный рай. Воистину Господь наш мудр, раз так позаботился о своих избранниках. Мы, избранники Господа нашего, должны славить его имя и быть благодарными ему за то, что он сделал нас своими избранниками. Так что, брат мой, воздай свои благодарности Господу нашему. Благодари Господа нашего за его милость. Благодари Господа нашего за то, что он тебя избрал. Благодари господа нашего за то, что он нашёл для тебя место в раю. Шли всем в этом мире благую весть. Сделай так, чтобы все, кто находится во временном раю, узнали об этом. Сделай так, чтобы все, кто находится во временном раю, узнали о благой вести. Шли всем благую весть, брат мой. Распространяй сведения о Господе нашем каждому встречному. О своей смерти ты не горюй, брат мой. Вместо этого воздай благодарности Господу нашему. Распространяй сведения об этом мире каждому ближнему своему. Распространяй сведения о временном рае каждому ближнему своему.

— Может, ты наконец-то заткнёшься? — Джек Блэк ударил кулаком по столу.

— Может быть, ты сначала вступишь в наши ряды, Джек Блэк? — лицо Рубикона исказилось от злобы. — Ты думал, что я о тебе ничего не знаю? Ты думал, что после того, что ты натворил на Тортуге, ни один из нас о тебе не узнает? Ты думал, что информация о тебе не будет распространена в наших рядах?

— Я догадывался об этом.

— Тогда знай, что о тебе слышали все. Твоё имя известно каждому в нашем братстве. Наши братья лишь недавно получили возможность выйти в море и искать новых людей для пополнения наших рядов. Наши братья лишь недавно получили возможность привлекать больше людей в наши ряды. И скоро нас станет больше. Скоро мы станем колоссальной силой. Скоро начнётся священная война с теми, кто противится воле Господа нашего.

— Мечтай дальше, — небрежно бросил Джек Блэк.

— Стоило мне увидеть твой ник, как я сразу вспомнил тебя. Однако я не стал подавать вида. Я не стал этого делать, потому что не хотел тебя спугнуть.

— Я тоже не подавал вида, что опознал группу сектантов, боясь вас спугнуть.

— Никакие мы не сектанты. Мы лишь идём по пути истинному. Мы идём по пути Господа нашего. Мы следуем воле Господа нашего.

— Вы следуете воле Сатаны!

— Да как ты смеешь так богохульствовать, будучи в раю? — Рубикон побледнел. — Как ты смеешь так серьёзно грешить, будучи избранником Господа нашего?

— Всё потому, что это не рай, а виртуальный мир. Это всего лишь онлайн игра с погружением сознания! А вы всего лишь кучка кретинов, которым промыли мозги!

— Господи помилуй! Господи прости! — культист принялся молиться.

— Как ты не понимаешь, это не рай! Это игра! — кричал Джек Блэк.

— Господи помилуй! Господи прости! Прости прегрешения этого заблуждающегося. Он не ведает, что творит. Разум его окутан тьмой.

— Закрой рот!

— Ты не смеешь мне что-либо указывать грешник! — процедил сквозь зубы Рубикон. — Отныне я всё понял. Я всё понял. Теперь-то мне всё понятно. Мне всё понятно стало. Ты грешник. Ты и другие грешники тоже оказались во временном раю не просто так. Вы все не просто так находитесь здесь. Грешники попали во временный рай для того, чтобы случилась финальная битва между праведниками и грешниками. Эта битва должна произойти. Она обязательно должна произойти. Без этого праведники не смогут попасть в настоящий рай. В истинный рай не удастся попасть без участия в последней битве грешников и праведников. Однако у грешников ещё есть шанс спастись. Вы можете спастись, если покаетесь. Вы можете спастись, если присоединитесь к праведникам в этой войне.

— Хватит говорить ерунду! Ты говоришь полную чушь!

— Это вовсе не чушь!

— Не заговаривай мне зубы, отпрыск Сатаны! — произнёс Джек Блэк.

Рубикон потерял дар речи от потрясения. Он никак не ожидал подобного оскорбления от богохульников. Не обращая внимания на собеседника, ставшего врагом, культист принялся бормотать под нос какую-то странную молитву, в которой невозможно было узнать реальную молитву. Ни в одной религии мира не было чего-либо подобного, что проговаривал капитан «Провидения Господня». В бессвязной веренице предложений, которые повторяли одну и ту же мысль, слышались постоянные упоминания Господа, грешников, рая и многого другого, о чём говорили сектанты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика