Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

Весь город можно было разделить на несколько районов. В одном из них и жили нищие. Контраст, создаваемый их домами и особняками аристократов, сразу бросался в глаза. Ухоженные улицы, по которым приятно гулять, не шли ни в какой сравнение с захламлёнными проходами между хибарами бедняков, которые даже на переулки слабо походили. Грязь и мусор, от которых было невозможно скрыться, были повсюду. Джеку Блэку начало казаться, что нищие жители города были незнакомы с уборкой и даже с личной гигиеной.

В трущобах, похожих на лабиринт, можно было заблудиться. Однако найти выход отсюда не составляло труда. Встроенная в игру карта, а также планировка локаций не позволяли надолго задержаться в каком-нибудь тупике, что значительно облегчало игровой процесс.

В реальности в районе бедняков процветала бы преступность. Воры и убийцы стали бы обычным делом для такой неблагополучной местности. Было ли так в игре, Джек Блэк не знал. Игрок продолжал осматривать хлипкие дома нищих горожан. Казалось, что даже слабый ветерок способен сдуть их, как карточный домик.

Шагая между мрачными домами, геймер смотрел на всё, что видел. Надеясь найти что-нибудь интересное, он тщательно изучал каждый тёмный угол. Проходив по трущобам несколько минут, юноша услышал звон клинков. Кто-то фехтовал. Это не мог быть PvP-бой, так как в городах данный режим не действовал. Тогда это мог быть бой игроков с NPC. Либо же сражались друг с другом сами неписи, что было маловероятно. Решив, что где-то недалеко мог находиться квестодатель, Джек Блэк ускорил шаг и пошёл к источнику звука. Повернув за угол, он наткнулся на группу сражающихся неписей. Это были мужчина в дорогой одежде и окружившая его группа разбойников в обносках.

Не раздумывая, юноша бросился в бой на выручку аристократу, который явно проигрывал. Встав за его спиной, он принялся парировать каждый удар врага. Острые лезвия ржавых сабель противников не коснулись тела Джека Блэка или человека, которого тот защищал. Капитан «Блэкджека» разрубал мечом воздух и бандитов. Вскоре они все были побеждены. Далее игрок развернулся и выстрелил в того разбойника, с которым сражался богач. Покончив с нападавшими, геймер спросил:

— Ты в порядке?

— Они сделали пару дырок в моём животе, — тихо проговорил аристократ, прислоняясь к стене. — Невис. Тебе нужно отправиться на Невис и доставить этот свёрток губернатору, — раненый протянул спасителю названный предмет и начал сползать вниз, оставляя на стене кровавую полосу. — Сам я не смогу выполнить эту миссию, однако я могу поручить её тебе. Ты достойно сражался. Ты хороший фехтовальщик и сможешь постаять за себя. Доставь губернатору Невиса этот свёрток, и тогда я смогу спать спокойно.

— Хорошо, я сделаю это, — Джек Блэк взял свёрток из дрожащих рук аристократа и почувствовал, что они холодны.

— Спасибо… тебе. Я буду… очень благодарен… тебе… за это, — жизнь покидала человека. Говорить становилось всё сложнее. — Пообещай… что доставишь этот предмет… губернатору.

— Даю слово, — решительно проговорил игрок.

Задание: доставить свёрток губернатору Невиса (в процессе)

— Могу я узнать… твоё имя… перед… смертью? — поинтересовался напоследок умирающий.

— Джек Блэк, — прозвучал ответ геймера.

— Я запомню… — аристократ сделал максимально возможный в его положении глубокий вдох и замолк. Лицо онемело, а полный разума взгляд застыл на одной точке.

Капитан посмотрел на свёрток. Разворачивать его он не стал, хоть и был соблазн это сделать. Уж очень хотелось узнать, что там было внутри, однако юноша решил всё же не нарушать целостность квестового предмета. Вскользь оглядев место битвы, он покинул его и направился в порт.

Надо было добраться до Невиса. Хорошо, что расстояние между ним и Антигуа не такое большое. Можно быстро добраться до нового места назначения. Да и ориентироваться по карте при выходе в море не придётся. Достаточно всегда следовать за запад. Отклониться от курса точно уж не получится. Разве что намеренно делать это.

Игрок шёл и думал о полученном задании. Начало было интересным, однако было неизвестно, потянется ли за этим какая-нибудь линейка квестов с небольшим сюжетом или хотя бы с его подобием. Вполне возможно, что это был единичный квест, коих в игре было чрезмерно много. А это немного огорчало. Всё-таки неприятно было тратить время на то, что не даст должного удовлетворения.

Оказавшись снова на борту собственного корабля, Джек Блэк отправил членам команды сообщение с приказом вернуться. Когда все оказались на «Блэкджеке», судно вышло в море.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика