Читаем Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод) полностью

Человек, схвативший Маргарет, уложил ее лицом вниз поперек своего седла и сам взобрался верхом на лошадь.

– Лежи тихо и чтобы ни-ни у меня, слышишь, щенок! – пригрозил он Маргарет и поскакал за своим предводителем.

Они выехали через лес на открытую местность. Маргарет показалось, что они проскакали несколько миль, стараясь не отстать от Рауля. Неподалеку от нее везли Гастона. Гастон отчаянно бранился и пытался разорвать свои путы. Когда, наконец, кавалькада остановилась, тело Маргарет ныло от тряской скачки, и в тот момент, как ее сняли с седла и она очутилась на собственных ногах, у нее закружилась голова, а перед глазами поплыл легкий туман. Потом туман рассеялся, и Маргарет увидела, что находится во дворе роскошного замка Рауля. Замок этот был высокий и занимал большую площадь, с башнями на каждом углу, и стоял он на пологом склоне в открытом месте. Прошла минута, в течение которой Маргарет внимательно присматривалась ко всему, что ее окружало, а потом ее подтолкнули, приказав идти вперед, и ввели в большой зал. Здесь стоял Рауль, разглядев которого, Маргарет содрогнулась от отвращения: широченный пузатый коротышка с налитыми кровью глазками без ресниц, обвислые щеки, большущий рот, за оттопыренной нижней губой виднелись желтые зубы.

Несколько взмокших от пота и пошатывающихся от усталости мужчин втащили в зал Гастона и швырнули его на пол. Злобные глазки Рауля окинули огромное тело Гастона. Губы Рауля расползлись в усмешке, еще сильнее обнажив зубы:

– Разрежьте на нем веревки. Сдается мне, я уже видывал когда-то этого бугая.

Гастона освободили, и он сразу поднялся на ноги и двинулся в сторону Рауля, но путь ему преградили направленные на него мечи.

– Да, старый знакомый, – чуть ли не добродушно усмехнулся Рауль. – Ты, помнится, однажды уже порывался убить меня, мой славный великан. Давненько это было, много воды с тех пор утекло, а я вот помню.

– Добраться бы мне только до тебя, паршивый ты жирный паук! – рявкнул Гастон.

– Спокойно, мой великан, сейчас у тебя поубавится прыти, – кротко заверил Рауль Гастона.

Внезапно Маргарет, улучив момент, вырвалась из рук своего конвоира и подбежала к Жанне, сидевшей, скорчившись, на полу, и обняла свою подругу. Физиономия Рауля расплылась в улыбке.

– Ах, какие милые воркующие голубки, – сказал он, и Маргарет похолодела от звука его глумливо-добродушного голоса.

– Заприте-ка их вместе, этих голубков, – приказал Рауль. – Кто скажет, что я не милостив? Последняя ночь в объятии друг друга, – захихикал он, отчего его жирное тело заколыхалось, как студень. – Благодари Бога, что ты приглянулась мне, милый цыпленочек. Увы, сейчас мне не до тебя. Уберите их!

Один конвоир поднял на ноги Маргарет, схватив ее за плечи, – другой – Жанну. Их почти волоком потащили через зал и потом – вдоль какого-то длинного коридора. Коридор кончился узкими, ведущими вниз ступеньками, а завершился их путь пустой каморкой с одним единственным оконцем, больше похожим на щель, прорезанную в камнях.

– Спокойной ночи, мои красавчики, – засмеялся конвоир Маргарет и втолкнул ее в каморку, а сам со своим напарником захлопнул дверь за Жанной и Маргарет, и обе женщины услышали скрежет ключа в замочной скважине.

– Марго, – бледная и дрожащая от испуга Жанна, спотыкаясь, подошла к своей госпоже.

Маргарет обняла ее и прижала к своему плечу голову в венке из красных ягод.

– Ах, моя дорогая, что я натворила? Во что я втянула тебя! Бог забыл меня.

Жанна, всхлипнув, прильнула всем телом к Маргарет.

– Боже, какое страшное у него лицо! Он поцеловал меня. Я до сих пор чувствую на своих губах его мерзкие губы! – Жанна горько зарыдала, не в силах продолжать.

Маргарет, как могла, утешала ее, гладя по каштановым кудрям нежными, как у матери, руками.

– Джеффри найдет нас, – сказала она в отчаянии. – И Бьювэллет уже снарядил погоню за нами. Только бы они нашли нас!

– Слишком поздно, слишком поздно, – с тоскою в голосе сказала Жанна и, сорвав с головы венок из ягод, отшвырнула его от себя. – Как он отыщет нас, скажи?

– Он придет, – повторяла Маргарет, – он найдет нас.

– Ты сама не веришь в это. Разве нет?

Маргарет не отвечала, и Жанна посмотрела ей в лицо долгим тоскливым взглядом.

– Марго, где твой кинжал? Дай мне его.

Маргарет опустила голову.

– Потеряла, – сказала она, – Но я найду выход, непременно найду. Если… нас ждет… самое худшее, я скажу Раулю, кто я. Он… он не сможет тогда… причинить нам вред. Я думаю… не сможет…

– Нет, не говори ему, – схватила Жанна за руку свою госпожу. – Какая разница Свирепому, кто ты? Или… или… он за хочет обвенчаться с тобой, чтобы прибрать к своим рукам твои богатые владения. Марго, умоляю тебя, не говори ему, кто ты! Иначе мое сердце не выдержит… Не терзай меня так жестоко, Марго.

Маргарет опустилась на деревянную скамейку.

– Что они сделали с Гастоном? Его и твоя кровь на моей совести. Ах, зачем я взяла тебя с собой? Я эгоистичная, упрямая ведьма – вот я кто!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика