Читаем Сахара полностью

Как-то утром, когда я уже прошел весь коридор дружелюбно и громко приветствуя соседей, дверь лифта раскрывается, и выходит Джеки с громадной картонной коробкой в объятиях. За ним, поочередно, появляются тепло одетые и нагруженные ящиками с фруктами, Раз и Два, мои двое черномазых, Альбана, а в самом конце парада, как всегда с «дипломатом», улыбающийся и напряженный Шотар.

Вся эта процессия проходит передо мной и превращает мою палату в настоящий овощной базар. Джеки, как всегда преувеличивая, накупил фруктов килограммами: апельсины, бананы, какие-то экзотические вкуснятины, морковку… Имеется даже капуста и четвертушка тыквы. Мой дружок распаковывает свой подарок. Это громадный миксер для овощей и фруктов, который теперь Джеки пытается смонтировать и подключить, пользуясь инструкцией.

— Глянь, Чарли, это специальное устройство, чтобы готовить фруктовые и овощные соки. И в этом решение всей проблемы.

Оба черномазых и Альбана прилетели двумя днями ранее, в аэропорту их ожидал Шотар. Джеки приказал им купить зимнюю одежду, и теперь на них по несколько слоев свитеров, пальто, брюк и носков. Особенно трудно узнать Альбану. Видны только его глаза; остальное лицо полностью закрыто шерстяной вязаной шапкой.

У Раз и Два шикарные утепленные шапки с наушниками. Джеки купил для них замечательные металлические цифры и нацепил на шапки, соответственно, 1 и 2. Я рад их видеть, это симпатичные и простые ребята. Сразу же по приезду они занялись грузовиками в том самом ангаре, где их поселили. Прошу всех садиться и раздеваться, но африканцы в нашем климате чертовски страдают от холода, поэтому соглашаются лишь на то, чтобы снять перчатки. При этом они упираются, не желая снимать своей теплой одежды, которой, впрочем, ужасно гордятся.

Наконец Джеки удается запустить свою машину; он закидывает фрукты в контейнер и нажимает кнопку. Устройство издает адский шум, наверняка пробуждающий всю клинику. Он с гордостью подает мне апельсиновый сок, который оказывается действительно шикарным. Потом он делает порцию для себя и для Шотара. Вскоре весь пол покрывается апельсиновой кожурой, а на стенах появляются пятна. Джеки не ожидает, пока миксер выключится полностью, и поднимает крышку рано, поэтому сок брызгает во все стороны.

— Держи, Раз, попробуй-ка.

Не успев подать стакан первому негру, Джеки уже засыпает следующую порцию и врубает соковыжималку.

— Теперь ты, Два. Выпей. Это хорошее, хорошее.

Джеки обслуживает всех, после чего, среди шкурок и пятен сока, занимается следующими порциями. При этом он радуется и смеется как дитя. Палата превращается в настоящий бардак. Я тоже начинаю смеяться, и оба негра, видя, как я рад, тоже скалят зубы.

Единственной недовольной является медсестра, которая, как раз, заходит ко мне в палату.

— Ваша машина страшно шумит. Вы всем мешаете. И глядите, что вы тут натворили.

Джеки объясняет ей, что это часть моего лечения — приличное лечение натуральными витаминами. Тетка только пожимает плечами и успокаивается. Это пожилая, завяленная баба, считающая меня сумасшедшим с тех пор, как пару дней назад я ущипнул ее за задницу, а увиденный ею у меня балаган только убеждает ее в своей уверенности.

Но в одном она права: хватит уже забавляться. Я даю знак Джеки выключить миксер, после чего становится тихо.

— Ну ладно, ребята. Хватит уже терять время. Кончайте с вашими соками. Шотар, найди такси для всех. Альбана, Раз и Два, возвращайтесь в ангар. Шотар, ты приедешь сюда после обеда, нам надо поработать.

* * *

Шотар забирает африканцев, и мы с Джеки остаемся одни.

— В ангаре все в порядке?

— С черномазыми все идет как по маслу! Вчера они сразу же взялись за работу и пахали весь день, несмотря на холод. Зато Альбана…

— Что?

— Он страшно действует мне на нервы. Какое бы указание я ему не дал, он все время тянет резину. Только и греется на своей заднице.

— И чего же он хочет?

— А, мозги крутит. Говорит, что приехал сюда водить грузовик, а не работать механиком. Опять же, он относится к двум хлопцам как расист. Фактически, он забрал у них все бабки, которые ты им дал в Бамако. А Раз и Два даже не осмеливаются протестовать.

Сидя на кровати, Джеки делает самокрутку. Теперь я уже могу курить, что явно поправляет мое самочувствие.

— Что же касается машин, то все в порядке. Три прицепа полностью проедены ржавчиной. Но черномазые должны справиться. Краску я закупил, так что через пару дней можно начать красить. Остается вопрос груза…

— Хорошо, браток, вопрос с Альбаной я решу завтра. Мне нужно проветриться, так что завтра буду в ангаре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения