Читаем Сахарная вата полностью

Я знала, как мне самой не хочется разлучаться с мамой. Я все еще надеялась, что она передумает ехать в Австралию и решит остаться здесь, со мной. Или вдруг Стив не получит эту новую работу, и тогда все останется по-прежнему: мы будем жить втроем, а по выходным я буду видеться с папой. И тогда у меня будет почти настоящая семья, пусть даже мама с папой живут порознь.

Но ничего этого не произошло. Стив привез домой кучу картонных коробок и начал укладывать вещи. Тигр с восторгом играл в своем новом коробочном городе, топтал куски пузырчатой пленки и хохотал, когда она лопалась у него под ногами.

Мама тоже начала собираться – отбирала свои лучшие платья, а меховые вещи и сапоги складывала отдельно, чтобы сдать эти коробки на хранение. Ведь в Австралии всегда тепло, даже зимой. Мои вещи она тоже начала укладывать. Хорошие – в одни коробки, которые поедут к папе, вещи похуже и старые игрушки – в другие коробки, чтобы отправить на распродажу в фонд помощи хосписам.

Я собрала своих кукол и плюшевых зверей. Я их очень любила, но Рианнон сказала, что мы уже не дети, чтобы играть в игрушки. Я крутила в руках своих Барби, одну за другой, и отправляла в большой пластиковый мешок.

– Ты уверена, что куклы больше тебе не нужны, Флосс? Тебе не захочется проиграть в них, когда ты будешь жить у отца? – спросила мама.

– Я уже большая, – твердо ответила я.

– Ну хорошо, только почему же тогда ты отбрасываешь этих кукол – ведь они все еще такие красивые, – но оставляешь старых, поеденных молью медвежат?

– Я их тоже не оставлю, – ответила я, и покидала зверюшек в мешок вслед за куклами. Он сразу разбух от мягкого желтого и коричневого искусственного меха.

– Как хочешь, Флосс, – сказала мама. – Но маму-кенгуру и кенгуренка я бы на твоем месте все же оставила, это самые лучшие твои игрушки. И очень дорогие. Тигр их мигом уделает.

– Нет, мам, я хочу отдать их ему. Подарок от его старшей сестры.

– Это очень мило с твоей стороны, дорогая. Да, пожалуй, ты права. Ты уже стала слишком взрослой для мягких игрушек.

А затем мама неожиданно выудила со дна коробки для игрушек потертого розового пуделя. У него – точнее, у нее – было странное имя: Р. П. (Просто я сократила до инициалов его полное имя – Розовый Пудель; узнав об этом, Марго и Джуди наверняка принялись бы фыркать от смеха, а возможно, и Рианнон тоже.)

– Выброси его, мам, – сказала я.

– Нет, Р. П. мы сохраним, – сказала мама, поглаживая пуделя.

– Но, мам, он совсем древний. – Собака теперь действительно была скорее серой, чем розовой, шерсть у нее вылезла, и остался только один глаз, придававший морде Р. П. странное злобное выражение.

– Когда ты была маленькой, ты нигде не расставалась с Р. П., – сказала мама. Она посмотрела на меня и добавила: – Да ты и сейчас еще маленькая. Такая маленькая.

И заплакала.

До этого я много раз видела маму плачущей, но она никогда не плакала так, как сейчас. Она раскачивалась взад-вперед, рот у нее раскрылся и стал похож на щель в почтовом ящике, и это было очень страшно. Даже Тигр вылез из шкафа, где играл с туфлями, подошел к маме и, уткнувшись лицом в ее шерстяную шаль, тоже заревел.

Мне тоже хотелось заплакать, но Стива дома не было, он отправился играть в гольф с какими-то «нужными людьми», поэтому, кроме меня, утешать маму и Тигра было просто некому. Я должна быть сильной. Я же взрослая! Я обхватила маму за плечи, начала успокаивать ее, а она крепко обняла меня, прижала к своей груди и плакала, плакала до тех пор, пока не промочила слезами мою футболку насквозь.

– Пожалуйста, не плачь, мама, прошу тебя, – умоляла я. – Я уже не маленькая, я взрослая, мне будет хорошо у папы, а когда вы вернетесь из Австралии, мы снова станем жить вместе всю неделю, кроме выходных, и все будет нормально, вот увидишь.

– Ах, дорогая моя, – всхлипнула мама. – Мне кажется, что я сошла с ума. Что я делаю? Я не могу оставить тебя, просто не могу.


Глава 7

У меня появилась надежда, что мама в самом деле изменит свое решение. Она останется здесь и забудет про свою Австралию.

На следующий день она приостановила свои суматошные сборы и отправилась на консультацию к адвокату. Зайти в его офис вместе с ней мне не разрешили. Пришлось остаться в приемной и присматривать за Тигром. Сидеть у меня на коленях он не пожелал и вместо этого принялся шустро ползать повсюду на четвереньках и хватать своими липкими ручонками стоящие на полках своды законов в солидных кожаных переплетах. Секретарша пыталась сюсюкать и щебетать с ним, но Тигр не был расположен к таким нежностям. Вскоре он заревел во весь голос, и ревел до тех пор, пока из офиса адвоката не появилась мама. У нее был такой вид, будто она сама готова зареветь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жаклин Уилсон. Мировой бестселлер для девочек

Звездочка моя!
Звездочка моя!

У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих. Ну да ладно, все это можно пережить. Была бы только у нее подруга… хотя бы одна, лучшая…Что выйдет, если однажды Доля и Солнце познакомятся? Может ли дружба изменить их жизнь?

Жаклин Уилсон

Проза для детей / Детская проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза