Читаем Саломея. Образ роковой женщины, которой не было полностью

Произведение Коринта поражает тем, как используются в нем свет и цвет. Кажется, что изображенное событие происходит на большой террасе дворца, освещенной ярким средиземноморским солнцем. С одной стороны, цвет тел словно смешивается с цветом залитой солнцем террасы; с другой – цвета одежд, украшений в волосах и макияжа резко контрастируют с общим колоритом. Этот контраст создает сильный драматический эффект: солнечный, хорошо освещенный задний план картины, символизирующий трансцендентное, почти как золотой фон на средневековых картинах, подчеркивает мрачную некрофилию завороженной Саломеи, которая все еще старается обольстить отрубленную голову Иоанна. Живость и цветовой контраст сообщают удивительную натуралистическую силу этой картине, резко отличая ее от множества изображений Саломеи, созданных в XIX веке.

«Саломея» Коринта сыграла большую роль в его карьере. Когда в 1900 году он завершил эту картину, то подал заявку на выставку Мюнхенского сецессиона, с которым не выставлялся с 1893 года из‐за сложных отношений с некоторыми из его участников. Эта попытка оказалась неудачной. Потом у художника появилась возможность показать «Саломею» на второй выставке Берлинского сецессиона, где его картина имела оглушительный успех. Репродукция «Саломеи» была опубликована в «Rosenhagen’s Review», что укрепило репутацию ее создателя.

Увлечение Коринта Саломеей продолжилось в 1902–1903 годы, во время его сотрудничества с театром Макса Рейнхардта, ставившего пьесу Оскара Уайльда[289]. В своем спектакле Рейнхардт стремился отойти от натуралистических решений и выразить суть пьесы посредством режиссуры и оформления. Роль Коринта здесь была очень велика – он был декоратором у Рейнхардта с 1902 по 1907 год и считал «Саломею» самой неоднозначной из пьес, над которыми ему пришлось работать в тот период. Коринт сделал для пьесы эскизы костюмов, а скульптор Макс Крузе создал декорации.

«Саломея», переведенная на немецкий Хедвиг Лахман, впервые была представлена зрителям на закрытом показе в Кляйн-театре 5 ноября 1902 года. Берлинская премьера состоялась 29 сентября 1903 года в Новом театре. Хорст Ур отмечает: «Костюмы Коринта добавили к этой зловещей тональности варварского блеска. За счет своей яркой роскоши эти многоцветные, инкрустированные цветными камнями одеяния выражали ту повышенную развращенность, что управляла зловещим сюжетом»[290].

Тогда же Коринт создал портреты актеров, занятых в спектакле. В январе 1903 года он написал Гертруду Эйзольдт (1870–1955) в роли Саломеи. Эйзольдт была удивительно многогранной актрисой, способной изобразить противоречивый характер своей героини – сочетание детской невинности и сладострастной жестокости. Коринт стремился уловить амбивалентность натуры Саломеи и ее эмоций, как они были сыграны Эйзольдт. После первого представления в Кляйн-театре актриса позировала Коринту в его студии, в украшениях и костюме, которые он для нее придумал. Ур так описывает ее портрет в образе Саломеи:

Без каких-либо дальнейших отсылок к пьесе Уайльда Коринт показал в своем портрете обобщенный образ порочности, отчасти, возможно, в ответ на модные в то время изображения шаблонной femme fatale, но и, конечно, из собственного интереса к универсальному человеческому измерению[291].

Приложение 2

Саломея в русской культуре

Три знаменитых русских поэта XX века написали произведения, героиней которых стала Саломея. Александр Блок посвятил ей нескольких стихотворений – отчасти под впечатлением от своего путешествия в Италию, отчасти под влиянием Малларме и Уайльда. Блок был очарован тем, как итальянские художники создавали автопортреты decapité. В центре первого из его стихотворений о Венеции и венецианском триптихе – Саломея, которая несет на блюде голову, которая оказывается головой самого поэта[292].

Холодный ветер от лагуны.Гондол безмолвные гроба.Я в эту ночь – больной и юный —Простерт у львиного столба.На башне, с песнию чугунной,Гиганты бьют полночный час.Марк утопил в лагуне луннойУзорный свой иконостас.В тени дворцовой галереи,Чуть озаренная луной,Таясь, проходит СаломеяС моей кровавой головой.Все спит – дворцы, каналы, люди,Лишь призрака скользящий шаг,Лишь голова на черном блюдеГлядит с тоской в окрестный мрак[293].
Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука