Читаем Сальватор. Части 1, 2 полностью

Пажоль, Клод Пьер (1772–1844) — французский генерал, выдающийся кавалерийский начальник; начал службу в 1789 г. солдатом национальной гвардии, с отличием сражался в войнах Революции и Империи; получил генеральский чин и титул барона; был возведен Людовиком XVIII в графское достоинство, но присоединился к Наполеону во время "Ста дней"; после его отречения вышел в отставку; при Июльской монархии вернулся на военную службу.

Дюпон — см. т. 31, примеч. к с. 327.

44… одновременно виделспереди и сзади, подобно хамелеону. — Хамелеоны — семейство ящериц; знамениты тем, что могут в зависимости от обстоятельств менять свою окраску. Не менее интересны и глаза хамелеона: они значительно выступают на его голове, каждый из них поворачивается самостоятельно и может смотреть не только вперед или вбок, но также вверх, вниз и назад.

Он натравил бы на нас весь клир! — Клир — см. т. 30, примеч. к с. 129.

Шалонская школа (точное название: "Школа искусств и ремесел") — учебное заведение для подростков, подобное ремесленному училищу; было основано герцогом Ларошфуко в 1788 г. в одном из своих имений. Во время Революции школа была объявлена национальным достоянием, а ее организация, процесс обучения, характер и распорядок занятий строились исключительно по военному образцу, что нашло отражение в самом ее названии "Школа для детей офицеров". По инициативе Наполеона в 1803 г. она была переименована в "Школу искусств и ремесел", а в 1806 г. переведена в город Шалонна-Марне. В период Империи школа сохранила свой военный характер, и только в годы Реставрации, после назначения в 1823 г. ее инспектором вернувшегося из эмиграции Ларошфуко, положение в корне изменилось: была разработана новая учебная программа, ориентированная на нужды промышленного производства. Управление, финансирование школы, регламентация учебного процесса стали отвечать своему истинному назначению — обучению и подготовке кадров как рабочих, так и руководящего состава для промышленных мастерских в основном по четырем направлениям: кузнечные работы, литье — по меди и железу, слесарные работы, столярное дело. В XX в. училища, подобные шалонскому, под общим названием национальных школ искусств и ремесел существовали также в Париже и некоторых других городах Франции.

45… к графам Гаэтану и Александру де Ларошфуко, сыновьям покойного… — См. т. 31, примеч. к с. 504.

Улица Сент-Оноре — см. т. 30, примеч. к с. 8.

47 Корбьер — см. т. 31, примеч. к с. 189.

направились в конец улицы Мондови, что рядом с площадью

Оранжереи, напротив сада Тюилъри… — Улица Мондови — находится с северной стороны сада Тюильри; проложена в 1800–1804 гг.; представляет собой проход между улицами Риволи и Сент-Оноре; названа в честь победы Наполеона над войсками Пьемонта при селении Мондови в Северной Италии 22 апреля 1796 г.

Площадь Оранжереи — примыкала с западной стороны к улице Мондови; ныне поглощена улицей Риволи; называлась по находившейся здесь в XVII в. оранжерее сада Тюильри.

Сад Тюильри — расположенный перед западным фасадом Тюильри (см. т. 30, примеч. к с. 47), был создан одновременно с постройкой дворца. В середине XVII в. на его месте был распланирован большой регулярный парк с бассейном и несколькими террасами, закрытый для публики (за исключением больших праздников). Во время Революции сад был открыт для посетителей.

Улица Мон-Табор (улица Горы Табор) — расположена между улицами Риволи и Сент-Оноре, параллельно им; открыта в 1802 г. и проходит по территории двух монастырей, находившихся здесь до Революции и затем упраздненных; названа в честь победы, одержанной Бонапартом над турками и арабами у горы Табор (Фавор) в Палестине в 1799 г.

Новая Люксембургская улица — расположена рядом с улицей Мондови чуть восточнее ее и ведет от сада Тюильри к северу, к Бульварам; проложена в начале XVIII в. по земле, в XVII в. принадлежавшей знаменитому полководцу Людовика XIV маршалу Франции Франсуа Анри де Монморанси-Бутвилю, герцогу де Люксембургу (1628–1695), отчего и получила свое название; с 1879 г. носит имя деятеля Французской революции Жозефа Камбона (1754/1756-1820).

вехи на неведомом пути, ведущем к кругам ада, описанным Данте. — В первой части, "Ад", поэмы "Божественная комедия" Данте (см. т. 30, примеч. к с. 14) описывает путешествие через преисподнюю. Грешники распределены там по девяти кругам мучений, сообразно характеру и тяжести своих преступлений.

48 Улица Мясника Обри — см. т. 30, примеч. к с. 8.

Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги