Состоявшая из трёх сотрудников и водителя группа успела за трое суток изрядно надоесть администрациям города и посёлка и была отправлена на спасательную станцию с сопроводительным письмом. Однако когда несчастная разваливающаяся «буханка» добралась до отмеченного на карте места, перед геологами выросли запертые ворота. Прождав около часа, учёные погрузились в машину и направились в посёлок, чтобы расспросить про станцию. В этот момент их и увидел Иван Старорук.
Зелёная «Нива», пропустив уазик, унеслась по разбитой дороге в сторону озера.
— Сергей Сергеевич, подождите, — обратился к водителю сорокаоднолетний ведущий научный сотрудник Фёдор Усладников. — Тот автомобиль определённо направился к станции. Возможно, именно этого человека мы дожидались.
Помимо Усладникова, в салоне находились двое его помощников: сотрудник лаборатории Антон Колесник и недавний выпускник, стажер Семён Голавлёв. Обоих в машине укачивало, и они согласны были на любое решение, лишь бы оно позволило им поскорее покинуть душную, пропахшую топливом и табаком дымившего как паровоз водителя «буханку».
— Так что, обратно к озеру?
— Разумно было бы, вы не находите?
Колесник с Голавлёвым пожали плечами.
Когда они снова подъехали к воротам, ожидавший только дурного Старорук был готов встретить их чуть ли не с ружьём в руках.
— Ну?! — сказал он только через приоткрытые ворота. Чавач, до того лаявший беспрерывно, услышав голос хозяина, притих.
Вперёд вышел с картонной папкой в руках Усладников:
— Иван Иванович, если не ошибаюсь? — произнёс он.
— Ну я.
— Меня зовут Фёдор Усладников. Я командую геологической экспедицией. Вот, держите!
— Что это? — спросил Старорук, бросив короткий взгляд на бумагу, которую ему протягивал сухощавый человек с орлиным носом.
— Прочтите. Здесь все инструкции.
Старорук, хмуро смотря в глаза неожиданному гостю, взял бумагу. Тон учёного был лишён какой бы то ни было заносчивости и высокомерия, но он говорил с той вежливостью, к которой Старорук не привык и которую инстинктивно ощущал именно так: формой высокомерия.
— Так, — начал всё же читать он вслух, — «…разместить, оказать содействие… Шарза».
Некоторое время Старорук всматривался в буквы, затем поднял глаза:
— Шарза. Вот зараза!
Глава 2. Разведочная партия
— Я не могу вас разместить. Попроситесь в санаторий или в пионерлагерь, на завод — куда угодно.
— Но нам надо быть здесь! — из-за спины главы экспедиции показалась светлая голова стажера.
— Напротив: вам здесь быть не надо, — ответил Старорук. Понимая, что потребуются доводы, он сразу продолжил: — Станция пострадала от урагана. Произошёл пожар. Кроме того, вода непригодна для питья.
— Об этом нам известно, — мягко произнёс Усладников, как видно, старающийся в меру своих сил найти подход к несговорчивому начальнику станции. — Мы уже договорились на счёт воды. Комиссия приедет завтра. До конца года будет проведено водоснабжение из посёлка: ветка, идущая через дачный кооператив, согласована.
Поняв, что упрямствовать бесполезно, Иван махнул рукой и пошёл в «спасовку».
— А куда нам заехать? — донёсся до него чей-то вопрос.
— Куда угодно. Справа от ворот встаньте. Доски сами переложите.
Егора на станции не было. «И то ладно. Лишние объяснения», — подумал Иван, отпирая двери двух стоявших рядом домиков. Геологи производили впечатление совершенно городских, неудобных Ивану людей; они свалились на него в неудачное время и теперь требовали внимания.
Выгрузив из машины кучу ящиков, мешков, вёдра, лопаты, пару газовых баллонов, геологи отправили «буханку» с водителем в посёлок за водой.
— Под днищем устроен бак для технической воды. Питьевую возим в канистрах, это ещё 60 литров, — пояснил Усладников. Он поручил Голавлёву обойти вместе с Иваном станцию и записать в блокнот все замечания, предупреждения и так далее.
— Вы прямо указывайте: это не трогать, здесь не ходить, с этим помочь. Вы здесь начальник, так что… — торопливо говорил стажер, следуя за широкой фигурой.
— Начальник, — усмехнулся Иван. Настороженность и раздражение в нём как-то внезапно утихли: «Пускай себе занимаются. Геологи уедут — водопровод останется. Может, ещё что под это дело получим — нечего зря душу грызть».
— Вон, видишь? — Иван махнул рукой в сторону пепелища. — Одни угли остались.
— Я как раз угли изучаю! Правда каменные…
— Погоди, не перебивай. Я хочу вот что донести: вы, ребята, с газом осторожнее. И электрикой. Усёк?
Юноша торопливо зашуршал карандашом по бумаге.
Минут за двадцать Иван подробно рассказал о быте на станции, о Чаваче, озере. О Егоре он не упомянул, хотя понять, что в дальнем домике кто-то постоянно проживает, было не так трудно. День их первой встречи снова всплыл в голове бывшего водолаза: что если геологи приехали на Пайтым за золотом? «Правильно было бы сначала Егора предупредить, — думал Старорук. — Сболтнёт по наивности — что тогда будет? Да где ж его искать…»
Егор пришёл под вечер. Иван угадал его появление по поведению Чавача: тот стал прислушиваться, направляя уши в сторону дальней калитки. Иван погладил пса, встал и пошёл к забору.