Юрий Дихтяр
Tiger Lillies, «Prison House Blues»
В нашу первую встречу он принял меня за девушку по вызову и чуть не… Но я оставила его ни с чем. А еще случайно утащила ценные документы, перепутав папки. Во вторую – едва не прибила его дверью. Спонсора крупнейшего дома моды, куда я мечтала попасть, и своего потенциального босса! Опять улизнула незамеченной. В третью – все-таки устроилась к нему на работу. И получила важный заказ на пошив... свадебного платья. Для его невесты. Я устала бегать! Поэтому преобразилась так, чтобы босс не узнал меня. И уж точно больше никогда не захотел. Но что-то пошло не по плану...
Вероника Лесневская
12 ульев, или Легенда о Тампуке, — это невероятные приключения потрясного африканского чела в Р оссии, не больше и не меньше! Р
Валерий Тихомиров , Сергей Гуреев
«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum
Илья Михайлович Франк
Сборник небольших сказок для детей и взрослых. Включает в себя разделы «Юмор», «Вещи», «Госпожа Смерть», «В мире животных» и пр. Волшебные сказки, сказки-притчи, приключения людей и вещей в современном мире. 213 тыс. знаков. 63 сказки.
Олег Палек , Олег Палёк , О. Палёк