Читаем Самая большая кошка на свете полностью

Второй раз она отвлеклась в конце квартала, когда надо было переходить улицу. Спрятавшись за отдельно стоящим гаражом, друзья выждали, чтобы в поле видимости не было никаких машин и, посмотрев в обе стороны, велели Бусинке перебегать.

На середине дороги она остановилась.

– Что такое? – заволновалась Зои.

Уставившись на мигающий жёлтый сигнал светофора, Бусинка что-то бормотала себе под нос, но девочка не разобрала слов. Она подползла поближе к голове кошки и прислушалась…

– Светло, темно, светло, темно… – рокотала Бусинка.

«Да уж, совсем не прогулка на пони», – подумала Зои.

– Бусинка, если перейдёшь улицу, обещаю, когда вернёмся домой, я попрошу у мамы лазерную указку и посвечу, чтобы ты погонялась за лучом. Красная яркая точка. Тебе понравится.

Уши у Бусинки подёргивались.

– Только перейди дорогу. Пожалуйста. Пока машин нет!

– Такими темпами, – заметил Харрисон, – это будет самое короткое путешествие во всей истории приключений.

Бусинка услышала его и, перебежав дорогу и тротуар, нырнула за зелёную изгородь. Уши её торчали над ветками.

По улице сзади проехала машина, но не остановилась.

Зои облегчённо выдохнула.

– Простите, – сказала Бусинка. – Просто никогда ничего подобного не видела. А можно нам вернуться и поиграть с мигающим огоньком? Машина уехала.

– У нас ничего не получится, – покачал головой Харрисон.

– Нам только и надо, что добраться до школы, – сказала Зои. – Тут недалеко. Отсидимся там пару часов и выступим в путь.

Уговаривая Бусинку, они преодолели небольшой отрезок дороги, пересекли ещё одну улицу и оказались около школы.

Старое кирпичное здание начальной школы было приземистым. С одного конца – спортзал, с другого – столовая. Несколько классов использовались и летом, но только в рабочие дни. Сейчас на парковке у школы стояла всего одна машина.

– Смешно, насколько меньше школа кажется теперь, – заметил Харрисон.

– Да ты всего на два дюйма выше, чем в пятом классе. Тебе-то как она может казаться меньше? – усмехнулась Зои.

– Проехали, – буркнул Харрисон.

Хотя Зои ни за что не призналась, но школа и ей сейчас показалась какой-то особенно маленькой и пустой без обычных рисунков и поделок, украшавших окна и стены во время учебного года.

На площадке какая-то мама качала малыша на качелях, поэтому Зои, Харрисон и Бусинка прокрались за кустами мимо площадки к спортзалу. Соскользнув с кошачьей спины, Харрисон приоткрыл створку двойной двери. Как и предсказывала Сурита, школа была не заперта.

– Путь свободен, – прошептал он.

Оглянувшись, чтобы убедиться, что мама с малышом их не заметили, Зои прошмыгнула внутрь.

Бусинка боком просунула голову в дверь, и Зои с Харрисоном торопливо распахнули вторую створку. Кошка одним скачком влетела внутрь и языком пригладила растрёпанную шерсть.

В спортзале было темно, свет проникал в него лишь через узкие окна под самым потолком, на одном уровне со злейшим врагом Зои – лазательным канатом. Баскетбольные сетки в тени казались выше обычного. Вокруг царила призрачная тишина, и Зои осознала, что никогда не слышала, чтобы жизнь в школе так замирала. Обычно где-нибудь рядом всегда слышались детские голоса и смех, а в коридорах скрипели кроссовки.

– Ну ладно, сюда добрались, – сказала Зои, когда Бусинка поднырнула под баскетбольную сетку. – Остаётся дождаться темноты, когда можно будет передвигаться незаметно для посторонних. Ну или, по крайней мере, когда заметить нас станет не так легко.

А когда они выберутся из города, можно будет прятаться в деревьях, обрамляющих почти любую дорогу Новой Англии – они собирались двигаться вдоль дорог, чтобы не заблудиться. Пока они будут держаться от света фар проезжающих мимо машин и обходить кругом города, всё должно быть в порядке. Во всяком случае, Зои на это надеялась.

Бусинка затрусила к коридору.

Зои с Харрисоном кинулись вдогонку:

– Ты куда?

– Если нам ничего не угрожает, хочу разведать тут всё! – пояснила кошка. – А еда здесь есть?

– Обычно мы ели в столовой, – сказала Зои. – Там, впереди. – Она показала на стеклянную стену в конце коридора. – Только будь осторожна, чтобы тебя никто не увидел.

Распушив шерсть, Бусинка занимала в ширину примерно полкоридора. Бочком она направилась к столовой. Плакаты на стенах шелестели при её приближении.

– Ты же знаешь, что тут пусто, – напомнил Харрисон.

– Может. А может, и нет.

Сурита, конечно, считала, что в школе абсолютно безопасно, но вдруг какой-нибудь уборщик уже тут, готовится запирать помещения на ночь?

– Уж кошачьего корма здесь точно не найдётся, – сказал Харрисон.

– Пастушеский пирог вполне сойдёт за кошачий корм, – пожала плечами Зои. – И котлетки по-солсберийски.

Харрисон передёрнулся.

– Я бы своего пса котлетками по-солсберийски кормить не стал.

Гигантские лапы Бусинки ступали по полу коридора совершенно бесшумно. Кроссовки Зои и Харрисона слегка поскрипывали – получался почти мышиный писк. Бусинка выразительно оглянулась на своих спутников, и они постарались шагать осторожнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы