Неожиданное знакомство с паном историком
Магда села на весла, и лодка, рассекая спокойную гладь озера, стала огибать остров. Магда гребла красиво и сильно. Валька смотрел на нее с восхищением. С каждым днем он все больше и больше привязывался к ней, уважал, как родную, и жалел, что у него нет такой верной, ловкой и красивой сестры...
— Мимо острова Буяна в царство славного Салтана! — продекламировала Магда. — За полчаса сделаем кругосветное путешествие, не правда ли, Валечка?
— Магда, дай я погребу немножко! — взмолился Валька.
— Подожди. Еще успеешь. Я хочу хорошенько размяться. Раз-два-три! Зашли с тыла, Валечка! Смотри, как близко здесь стены замка подходят к озеру. Над водой вьется узенькая тропинка, а в одном месте и она обрывается.
— Как красиво! — воскликнул Валька.
Издали казалось, что крепостная стена подымалась прямо со дна озера. Она была крутая, выпуклая. Почти вплотную к ней примыкали высокие башни замка, в которых то тут, то там зияли отверстия бойниц.
— Как в сказке, — добавил Валька.
— Как в сказке... — тихо повторила Магда. Она опустила весла в воду. Лодка замедлила ход и остановилась. — Это правда, здесь очень красиво. Но во время войны по стенам ходили немецкие солдаты с автоматами. Они стреляли в каждого, кто осмеливался плыть по озеру. И в рыбаков и в партизан. И в своих они тоже стреляли. Иногда издали было видно, что вода в озере красная от крови. Нас на таком расстоянии они давно бы пустили ко дну. — Магда помолчала и еще раз повторила с горечью: — Как в сказке, Валечка!
— Но ведь война давно уже кончилась, — успокоил ее Валька.
Тут он вдруг вспомнил о Марчуке и тоже нахмурился. Он оглядел ближнюю часть стены, увидел небольшой пролом в ней. Пролом расширялся книзу, образуя треугольник. Возле него высовывались из воды покрытые зеленой слизью острые камни.
— Вы его здесь подобрали? — спросил Валька.
Магда отрицательно покачала головой. Она поняла, что Валька имеет в виду Марчука.
— Вон там, — сказала она, показывая рукой на дальний край стены. — Я услыхала стон в осоке и...
Голос у Магды дрогнул, и она замолчала.
В той стороне, куда она показывала, Валька увидел еще одну лодку. В ней сидел человек в светлой шляпе. В руках у него был какой-то длинный шест. Время от времени человек опускал его в воду, словно исследуя глубину озера.
Валька вопросительно взглянул на Магду.
— Ты знаешь, кто это? — прошептала она. — Пан историк. Тот самый...
— Интересно, — с любопытством проговорил Валька.
— Давай повернем назад, чтобы он нас не увидел, — предложила Магда. В ее голосе Валька уловил тревогу.
— Но почему? — удивился он. — Что он нам может сделать? По-моему, будет хуже, если он поймет, что мы удираем.
— Может быть... Но я его почему-то боюсь, — смущенно призналась Магда. — У него золотые зубы.
— Разве это так страшно?
— Не знаю... Меня это пугает. И вообще он такой...
— Ну что вы, Магда! Мы проплывем мимо как ни в чем не бывало. Гребите, а то он обернулся и смотрит на нас. Не оборачивайтесь, гребите!
Магда взялась за весла. Но руки у нее уже были не такие сильные и ловкие, как прежде: лодка двигалась рывками, сбивалась с курса.
— Пожалуйста, немножко левее, а то мы в него врежемся...
— Чтоб он утонул, пес проклятый! — с ненавистью прошептала Магда. Губы ее плотно сжались, а глаза стали холодными и недобрыми. Она переборола страх. Лодка заскользила плавно, уверенно.
Между тем Валька не спускал глаз с директора музея. А тот, в свою очередь, внимательно изучал пассажира приближающейся лодки. Шест он опустил в воду, придерживая его левой рукой.
«Так вот он какой!» — подумал Валька.
Пан историк оказался стариком лет шестидесяти. Лицо у него было длинное, с заостренным подбородком. Большой и тонкий нос нависал над верхней губой. Серые щеки ввалились. Можно было подумать, что этот человек болен, что у него не осталось ни капельки сил. Но это впечатление было, конечно, обманчивым. Силы у директора музея еще были: Валька видел, как энергично он работал шестом. Да и лодка у него была большая, шестиместная. Слабосильный с нею не справился бы...
— Прямо, Магда, — шепнул Валька.
Директор музея приподнял шляпу и сказал:
— Мое почтение, барышня, кто же этот молодой человек? Кого вы катаете?
Голос у пана историка был приветливый. Но Вальке он показался неприятным. Слышалось в нем что-то скрипучее, словно где-то раскачивали дверь на несмазанных петлях.
— Разве вы не знаете? — отозвалась Магда, не поднимая глаз. — Это пасынок пана полковника.
Валька хотел возразить, но понял, что сейчас это неуместно.
— Вот кого я катаю! — с вызовом заключила Магда.
Директор снова приподнял шляпу и поклонился. Улыбка раздвинула его тонкие, словно склеенные губы. Валька впервые увидел, как блеснули у пана историка золотые зубы.
— Очень, очень приятно, молодой человек! Приятно познакомиться. Позволю себе отрекомендоваться: Андрей Богданович Трембач, ученый, кандидат исторических наук.
Валька кивнул.