— Вряд ли. — Карина криво усмехнулась. — Но виноваты в этом вы. Вам следовало отстегать меня, когда еще был шанс образумить ребенка плеткой.
Теперь усмехнулась уже миссис Олтвуд.
— Да, наверно, следовало. Ты хотя бы понимаешь, какая счастливая возможность тебе представляется? Лорд Уиллоуби проявил личную заинтересованность в твоем будущем и подыскал место, которое, по его мнению, будет тебе в самый раз. Там о тебе позаботятся. Там ты будешь в безопасности. Разве не того же хотел бы твой отец?
Карина кивнула.
— Я ценю все, что делает для меня лорд Уиллоуби. Правда. И все же... — Она положила руку на лежавший на кровати дневник Галилея. — Чем больше я узнаю из книги, чем глубже в нее погружаюсь, тем труднее избавиться от ощущения, что отец желал для меня чего-то большего. Чего-то значительного. Чего-то... необычайного.
— У тебя снова звезды в голове, — мягко укорила ее миссис Олтвуд. — Пора бы возвращаться на землю. Если твой отец действительно был ученым, то он был и практичным человеком. А значит, хотел для тебя безопасности. Место, которое тебе предлагают, такую безопасность обеспечивает.
Карина еще раз посмотрела на себя в зеркало. Волосы зачесаны назад и заплетены, как было несколько лет назад у Сары. Девочкам удалось восстановить дружбу; по крайней мере когда через пару лет после приключения в лесу Сару отправили работать служанкой, обе были опечалены расставанием. Между прочим, во многом стараниями Карины Джеймса послали в деревню учеником плотника. Она увидела вывеску с объявлением о поиске мастером-плотником ученика и уговорила друга обратиться к смотрителям. Это было в прошлом году. Поначалу они часто встречались, но потом мастер перебрался в Лондон и взял с собой Джеймса. С тех пор никаких новостей от друзей Карина не получала.
— Вам известно что-нибудь еще о том месте, куда меня посылают? — спросила она. — Хоть что-нибудь?
— Боюсь, что нет. Леди Девоншир, хозяйке Гановер-Холла, требуется горничная. Лорд Уиллоуби встречался с ее светлостью и, похоже, пришел к выводу, что это место подходит тебе. По-моему, имя Девоншир попадалось мне на страницах светской хроники. Судя по всему, она занимает очень высокое положение. Уверена, у тебя там все сложится хорошо. — Миссис Олтвуд наклонилась и тепло улыбнулась воспитаннице. — И вы подружитесь.
Карина нахмурилась.
— А вот я не уверена. — Она повесила на плечо сумку с дневником Галилея. — Что-то подсказывает мне, что в поместье Гановер-Холл не слишком благосклонно относятся к служанкам, не умеющим держать язык за зубами.
— Думаю, что да. — Миссис Олтвуд кивнула. — Однако ж я сомневаюсь, что тебя это отпугнет.
Карина взяла ее руки в свои.
— Вы перешлете мне письма, если сюда что-то придет?
— Конечно, перешлю, — пообещала миссис Олтвуд. — У тебя есть известия от Сары и Джеймса?
— Нет. Думала, уж по крайней мере мне они напишут.
— Мало кто пишет после того, как уходит отсюда, — сказала миссис Олтвуд. — Так уж устроен мир. Они идут дальше.
— Я вам напишу, — пообещала Карина.
— Мне бы очень хотелось, — ответила миссис Олтвуд.
* * *
Карета катилась, громыхая, по ухабистой дороге. Карина сидела сзади, держа на коленях дорожную сумку. Другая сумка, с дневником, лежала у нее под боком. Присланный леди Девоншир возница немало удивился, увидев, что у девушки нет багажа, кроме портпледа.
— Вы же не собираетесь задерживаться в Гановер-Холле? — спросил он, вскидывая бровь.
— Собираюсь, — простодушно ответила Карина и негромко, так что ее никто не слышал, добавила: — Полагаю, у леди Девоншир нет привычки нанимать на работу сирот.
Несколько часов за окном разворачивался один и тот же серый, унылый пейзаж. Бесплодные пустоши с редкими деревцами и разбросанными камнями сменяли одна другую. Собравшиеся на горизонте темные тучи обещали скорую бурю.
— Сколько нам еще ехать? — крикнула Карина в окошко.
— Уже немного, мисс, — отозвался возница. — Почти на месте.
Девушка снова выглянула наружу. Ландшафт оставался таким же безрадостным. Ворона, сидевшая на одиночном дереве в нескольких ярдах от дороги, громко каркнула.
Ничего хорошего ожидать не приходилось.
Пустынная дорога наткнулась наконец на разросшийся кустарник. Карета повернула, и впереди, на возвышении, появилось величественное каменное строение.
— Добро пожаловать в Гановер-Холл, — сказал возница.
Карина приникла к окну, и у нее перехватило дыхание. Поместье было огромное, намного больше любого здания, видеть которое ей приходилось. Высокое, трехэтажное, с вытянутыми окнами. Башенки, напоминающие замковые, на каждом из четырех углов. Большой круглый фонтан на передней лужайке поблескивал в лучах заходящего солнца.
— Какое огромное, — выдохнула Карина и, запаниковав, тут же спросила: — И что, мне придется обслуживать все поместье?
— Конечно, — небрежно бросил возница и, заметив, как изменилось лицо пассажирки, добавил: — Шучу, мисс. Слуг в Гановер-Холле много, и вы будете одной из них.