- В начале шестидесятых Волан-де-Морт и его люди искали союзников среди оборотней, вампиров и им подобных, чтобы свергнуть Министерство. Поэтому Министерство просило о помощи все организации, занимающиеся темными существами. Даже самыми простыми. Такими как боггарты. Отца попросили присоединиться к Отделу регулирования магических популяций и контроля над ними, - Ремус нервно сглотнул и встал с кровати, неосознанно дистанцируясь от затаивших дыхание мальчишек. – Он участвовал в допросе одного человека, подозреваемого в жестоком убийстве двух детей-магглов. Тот человек заявил, что является обычным бездомным, а разговоры о волшебстве и бедных убитых детях его пугают и удивляют. Сотрудники Министерства поверили тому человеку. Но мой папа – нет. Во внешности того бродяги он увидел характерные черты оборотня и предложил продлить арест на один день. До следующего полнолуния. Реестр учета темных существ тогда никто особо не вёл. У человека не было волшебной палочки, а одежда выглядела грязной и поношенной. Человека решили отпустить, а папу высмеяли. Оттого он вышел из себя, назвав всех оборотней «бездушными, злобными существами, которые не заслуживают ничего, кроме смерти». Бродягу отпустили, но, когда волшебник, сопровождавший его, вознамерился применить заклинание забвения, произошло убийство. Тот человек был оборотнем. Фенриром Сивым.
- Только не говори, что ты… - пораженно прошептал Джеймс.
- Тихо, Поттер, - перебил его Сириус, зачарованно глядя на Ремуса.
- Мне было четыре года, когда Сивый взломал окно в моей комнате и напал, - Люпин откашлялся и уставился в потолок, пытаясь сдержать предательские слезы, - напал на меня. Отец появился вовремя и спас мою жизнь. Но оборотень успел заразить меня ликантропией.
- Ты оборотень? – пискнул Хвост, вжимая голову в плечи.
- Да, я оборотень. И я опасен только во время полнолуния, - затараторил Люпин, словно пытаясь оправдаться перед друзьями. - Незадолго до моего одиннадцатого дня рождения, нас навестил Дамблдор. Он сказал, что знает мой секрет, потому что Сивый хвастался своей свершившейся местью перед другими оборотнями, в числе которых оказались и шпионы нашего директора. Дамблдор сказал, что я могу учиться в Хогвартсе, если мы будем соблюдать разумные меры безопасности. Поэтому каждый месяц я ухожу в заброшенный дом в Хогсмиде, который защищен множеством заклинаний. А тот проход под Гремучей Ивой как раз ведёт к моему убежищу.
Ремус замолчал и отвернулся к окну. Оранжевое осеннее солнце медленно опускалось за горизонт, заливая нежным светом окрестности замка. Где-то там, на опушке Запретного леса неказистая пыльная хижина ждала своего волчонка, чтобы защитить мир от мертвой хватки его клыков. Чтобы защитить волчонка от мертвой хватки этого мира.
- Паршиво, приятель, - почесал лохматую макушку Джеймс и, вдохновленный новой идеей, расплылся в улыбке. – Но я знаю, что с этим делать. Мы станем анимагами и будем сопровождать тебя каждое полнолуние.
31 октября, 1976 год, Хогвартс, Визжащая хижина
- Вот, значит, как, - медовые глаза Доркас Медоуз жадно впились в Ремуса, который принял человеческий облик, едва Джеймс закончил свою историю.
Лунатик застонал и перевернулся на бок, сжавшись в тугой комок. Его волосы пропитались потом и прилипли к голове, а болезненный взгляд метался от Сириуса к Джеймсу, от Джеймса к Доркас, от Доркас – к пробивающемуся сквозь грязное стекло лучу рассветного солнца.
- Держи, - вернув палочки мародерам, девушка присела на корточки перед старостой Гриффиндора и приложила к его губам флягу с водой. Парень сделал несколько жадных глотков и с блаженством прикрыл глаза.
Тишину комнаты нарушало его сбивчивое дыхание и шорохи старого дома, который долгие годы хранил и будет хранить во веки веков чужие страшные тайны.
========== Глава 8. Минус пятьдесят очков Гриффиндору ==========
4 ноября 1976 года, Хогвартс, библиотека
Если Ремус Люпин считал библиотеку самым уютным местом в школе, то Сириусу шелестящая тишина и душный запах пыли напоминали о доме. Не о тёплом коттедже Поттеров с пастельным текстилем и ароматом выпечки, а о коридорах с высокими потолками особняка на площади Гриммо. О жестких кожанах креслах и коллекции древних трактатов Ориона Блэка.
Стеллажи с книгами тянулись в бесконечность, натужно скрипели перья студентов, и то и дело раздавалось шиканье мадам Пинс, невысокой худощавой женщины средних лет, которая заведовала библиотекой. В её резких чертах Блэку виделось что-то птичье. Даже за своим массивным дубовым столом она сидела, вечно нахохлившись, словно в роду её были не волшебники, а попугаи или воробьи.
- Лунатик, смотри-ка, кто здесь, - Сириус, который вот уже час не мог сосредоточиться на многостраничной схеме из Продвинутого курса трансфигурации, кивком головы указал на севшую за соседний стол Доркас Медоуз. Иссиня черные волосы девушки были стянуты в высокий хвост тонкой лентой, а губы беззвучно шевелились, покуда она внимательно вчитывалась в какой-то текст.