Читаем Самая короткая помолвка полностью

– Он всегда мне помогает.

– Нет, я имела в виду, почему вы остались?

– Я не мог уехать.

Сера напомнила себе, как опасно искать в словах смысл. Броситься к нему? Пожалуй, неприлично.

– Конечно. Только вытрите ноги.

Боже, как же она соскучилась по его низкому смеху! За спиной Сера услышала звук ожившего внедорожника, и обернувшись, уставилась на вспыхнувшие фары.

– Они бы ни за что не уехали, пока не убедились, что вы не возражаете против моего присутствия.

– И что делать, если я вдруг стану возражать?

– В таком случае, – в темноте раздался голос Салима, – я доставлю вас домой на верблюде, а Брэдли пусть тащится пешком в темноте, кишащей скорпионами.

Это маленькое проявление солидарности сделало ее другом Салима навек.

– Так вот почему последние дни вы вели себя так странно? Скрывали у себя беглеца.

Салим засмеялся. А может, это фыркнул верблюд? Кто его знает!

Брэд шагнул ближе:

– Вы не хотите сесть?

– М-м-м… нет.

– Ладно. Вот, я купил это для вас. – Каким бы Сера ни представляла себе этот вечер, верблюды, Брэд и подарки явно не предполагались. – Это подарок на Рождество.

– Рождество завтра.

– Я знаю. Это так, на всякий случай. Если хотите, можете не разворачивать до завтра.

Пфф. Можно подумать, что он ее не знает. Сера потянула за кончик ленты, бант с легкостью развязался. Акварельный рисунок в золотисто-коричневых тонах, в центре которого хорошо знакомый образ.

У Серы перехватило дыхание, в горле встал ком.

– Омар.

– Я подумал, это станет приятным напоминанием о вашей поездке.

Когда я уеду.

Ей захотелось прижать рисунок к груди и никогда не выпускать из рук, но она испугалась помять прекрасную бумагу.

– С Рождеством, Сера.

– Вы приехали, чтобы передать мне это?

– Отчасти.

Нет. Она не станет спрашивать. Или гадать. Если ему есть что сказать, пусть говорит.

– Последняя неделя пошла мне на пользу.

Чего нельзя сказать обо мне.

– Я проводил много времени с Салимом. Мы разговаривали. Он помог мне понять.

– Что?

– Прежде всего, себя, мои ошибки.

– Например?

– Недавние. То, как я ушел из службы охраны шейха, ушел от вас.

Он вернулся разбить ей сердце более деликатно?

– А разве не все равно?

– Нет, не все равно. Я ушел со службы, потому что не оправдал их доверия, а от вас, потому что испугался.

– Чего?

– Не оправдать ожиданий.

Ее сердце снова сжалось, но на этот раз за него. За чувство вины.

– Чьих ожиданий?

– Людей, которых я брался охранять: Маттео, ваших.

За этим утверждением стояло много всего, к чему она оказалась не готова.

– Маттео выжил.

– Я чуть не угробил его. Невинного ребенка, только начинавшего жить. Я знал, что он привязался ко мне. И ничего не сделал. Мне это нравилось. Я ни за что не должен был разрешать себе привязываться к нему. Я должен был его оттолкнуть.

– Говоря «он», вы имеете в виду меня, верно? Смотрите на меня, как на Маттео?

Как на семилетнего ребенка. Неужели она действительно так и не вышла из возраста, когда готова на все, лишь бы привлечь внимание папочки?

– Я думал, все будет хорошо. Что вы бунтарка с жестким характером, и мне придется заботиться только о вашем физическом благополучии. И держать вас подальше от Интернета.

– Вы сказали, что не хотите отвечать за мое эмоциональное благополучие.

– Я сказал, не могу. Не доверяю себе, когда речь идет о чужом сердце. Если бы я хоть на минуту подумал, что могу сделать для вас что-то хорошее – эмоционально, – сделал бы все, что угодно. Все, что вам нужно.

Израненное сердце забилось с таким оптимизмом, которого она в себе даже не подозревала.

– Мне только и было нужно, чтобы вы остались.

– Сера, я разбил его сердце. Сердце беззащитного маленького мальчика. Я принес ему больше вреда, чем пользы.

– Это вы так думаете, но для ребенка нет ничего хорошего думать, что к нему безразличны те, с кем он проводит каждый день. Можете мне поверить.

– Но его страдания…

– Улеглись бы через несколько месяцев. И это навсегда изменило его. Но тогда в стране начались беспорядки, и ему, по крайней мере, было кого винить в том, что он потерял вас, а родители помогли, не позволив думать, что в этом есть его вина, он недостаточно хорош, чтобы его любили.

Эти ужасные слова эхом отдавались в тишине пустыни. Громко и больно.

– Так вот что вы думали?

– Я и сейчас так думаю. И не важно, сколько мне лет. Это сидит в моем подсознании. Преследует меня. Именно это приходило в голову всякий раз, когда кто-то пытался меня оттолкнуть. Когда папа предпочел мне музыку, когда какой-нибудь парень считал, что я не стою того, чтобы со мной возиться, когда кто-нибудь использовал меня из-за моего имени.

– Ваш отец…

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы