Читаем Самая невероятная встреча полностью

Диллон вглядывался в темноту, но уже не мог разглядеть того, кого преследовал. Должно быть, это тот самый человек, которого почуял сегодня Бентли. Он нагнулся, чтобы отдышаться, затем зашагал обратно по тропе.

— Рослин! — позвал он, приблизившись к пещере. — Рослин, ты в порядке?

— Я в порядке. — Ее голос был твердым и уверенным. Она встретила его у входа в пещеру. — Кто это был? — спросила она. — Я проснулась, и кто-то был рядом со мной. Сначала я подумала, что это ты, но потом поняла, что нет. Тогда я закричала.

Диллон покачал головой и проводил ее внутрь. Сел у костра, помешал угли и начал подбрасывать хворост, чтобы огонь снова разгорелся. Рослин уселась на бревно рядом.

— Там действительно кто-то был?

— Да. Мы с Бентли погнались за ним, но он убежал.

Она обняла себя за плечи.

— Как ты думаешь, это тот же человек, которого учуял Бентли?

— Не знаю. Иди спать. Я останусь на случай, если он вернется.

— Я ни за что не смогу заснуть, — сказала Рослин. — Давай выпьем чаю. — Она повернулась и потянулась к рюкзакам, которые они сложили за бревнами, а потом замерла. — Диллон? Где мой рюкзак?

— Разве не вместе с моим? — Он повернулся, чтобы посмотреть.

— Нет. — Рослин огляделась. — Думаешь, тот, кто был здесь, забрал его?

Диллон достал из рюкзака фонарик и посветил им по пещере. Они нашли рюкзак на полу у входа, содержимое высыпалось из него. Фотосумка Рослин лежала ближе к входу.

— Фотокамера на месте, — проверила она.

— Вероятно, он пытался украсть рюкзак, когда твой крик напугал его, — сказал Диллон.

— Весь рюкзак или только фотокамеру? — Она вынула фотоаппарат из сумки и включила. — Кажется, без повреждений.

Диллон встал рядом с ней.

— Зачем вору твоя фотокамера? Особенно здесь, в глуши?

Рослин покачала головой:

— Она стоит денег, но не здесь.

— Что ты сегодня фотографировала? — спросил он.

— Луговые цветы. Пожар и пейзажи.

— Дай посмотреть.

Она протянула ему фотоаппарат и показала, как листать фотографии. Он просмотрел крупные планы ярких цветов и общие планы пейзажей: дымные облака создавали драматичное небо на фоне горных вершин и заросших дикими цветами лугов. Диллон остановился на снимке, на котором были видны скалы вдалеке и фигура, стоящая на фоне скал.

— Кто это? — спросил он.

Рослин наклонилась к нему через плечо, чтобы посмотреть.

— Я не знаю, — сказала она. — Я сосредоточилась на том участке с ястребинками и подсолнухами, а не на фоне.

— Может, это кто-то из друзей, с которыми ты ходила в поход?

Она взяла у него фотоаппарат, нажала несколько кнопок, увеличила фотографию и приблизила фигуру на заднем плане. Изображение было нечетким, но это явно был мужчина с очень короткими темными волосами и бледной кожей, одетый в черную футболку и брюки цвета хаки.

— Я его не знаю. — Рослин подняла голову, в ее зеленых глазах читалось беспокойство. — Как ты думаешь, это тот человек, который следил за нами?

— Возможно. — Диллон долго рассматривал снимок, затем выключил фотоаппарат. — Может, он знал, что ты его сфотографировала, и ему это не понравилось. Он следил за нами, ждал, пока мы уснем, а потом попытался украсть фотокамеру.

— От этой мысли у меня мурашки по коже. — Она положила фотоаппарат в футляр и сунула его обратно в рюкзак.

— Мне следовало продолжить преследование, — сказал Диллон. — Может быть, мы с Бентли смогли бы его догнать.

— Я рада, что ты не оставил меня здесь одну, — призналась Рослин. Она потянулась и поцеловала его, нежно прижавшись к нему губами, ее руки обвились вокруг него.

Прежняя сдержанность Диллона растаяла в тепле поцелуя. Если она хотела этого, то он точно не собирался возражать.

— Я скучала по тебе, — пробормотала она, проводя губами по его шее.

— Я тоже по тебе скучал. — Он положил руку на ее грудь, наслаждаясь.

Рослин прижалась к нему, и ее животик вдавился в его пресс — ощущение было новым, но таким волнующим!

— Может быть, сейчас не лучшее время или место, — сказала она. — Но я очень хочу заняться с тобой любовью.

— Да. Я тоже этого хочу. — Это было безумием — они не виделись пять месяцев, и большую часть этого времени он провел, злясь и путаясь в своих чувствах к ней. Но теперь, когда они были вместе, он осознал, как сильно хочет ее. Не Рози Кенли, а именно Рослин Керн. Красивую, завораживающую женщину, которая собиралась родить ему ребенка.

Он встал и потянул ее за собой, затем провел руками по ее бедрам и округлому животу.

— Секси, да? — поддразнила она.

— Да.

Диллон прижался губами к ее губам, давая понять, насколько сексуальной он ее считает. Они двигались в такт, целуясь и лаская друг друга, — как в танце без музыки, — пока Рослин не привела его к постели из сосновых веток. Прежде чем они легли, он протянул руку и откинул одеяло.

— Я не люблю заниматься любовью на алюминиевой фольге, — сказал он.

Рослин рассмеялась, и этот звук вызвал в нем новый прилив тепла.

— Согласна, но я не очень хочу, чтобы сосновые иголки впивались мне в спину.

— Подожди минутку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы