Читаем Самая невероятная встреча полностью

— Конечно. — Ташья заправила за ухо прядь черных волос, затем порылась в глубоком ящике и достала белый пластиковый предмет размером с мобильный телефон. Она включила его и провела им по телу собаки, остановившись на шее. И снова расплылась в улыбке. — Нам повезло. — Она прочитала информацию на экране сканера. — Похоже, этот малыш был усыновлен из приюта в Макколле. Мы можем позвонить им, назвать этот кодовый номер, и они скажут нам, кто взял у них щенка.

— Спасибо, Ташья, — обрадовалась Эва.

— Владельцы могут забрать его здесь. У полиции, наверное, полно дел, ведь в эти выходные в городе происходит много всего, — заметила Эмма.

— Да, дел немало, — подтвердила Эва и потрепала пса за уши, а он перевернулся на столе и принялся грызть ее пальцы. — Наверное, кто-то скучает по тебе, — сказала она.

— Как там Илай и Медведь? — поинтересовалась Ташья.

— Они оба замечательные. — Эва не могла не улыбнуться, вспоминая своего красивого парня и его забавного ньюфаундленда, который, несмотря на вес в сто фунтов, упорно считал себя комнатной собачкой. — Илай заходил сегодня утром в участок, чтобы сообщить нам о сбежавшем преступнике.

Эмма кивнула:

— Я видела репортаж в новостях вчера вечером. Я помню, как он убил всех тех людей в университете. Ужасно. Зачем ему приезжать в такое место, как Джаспер?

— Он знаком с местностью. Маршалы США считают, что Андерсон собирается скрыться в Неваде. Но другие люди говорят, что он направляется на Аляску. Прошлой ночью местные пожарные видели одинокого туриста в районе тропы Уильямс-Гэп — но я вам этого не говорила.

— Есть новости от Диллона? — спросила Эмма.

— Он прислал Брэди сообщение, что они с Рослин Керн провели ночь в пещерах Коу-Крик. Они планируют выйти сегодня. — Эва посмотрела на часы. — Было приятно пообщаться с вами, но мне пора идти.

— С тобой тоже было приятно поговорить. И не беспокойся об этом малыше. Мы о нем позаботимся.

Эва и Лейси направились к полицейскому автомобилю. Когда Эва подошла к машине, ее окликнула женщина с двумя маленькими девочками.

— Извините! Это вы подобрали щенка в городе? Мне сказали, что видели женщину-полицейского со щенком.

— Вы потеряли собаку? — спросила Эва.

— Где Бруно? — завопила одна из маленьких девочек. Рядом с ней разрыдалась ее сестра.

— Он почти черный, с коричневыми бровями и двумя коричневыми лапами, — сказала женщина. — Мы взяли его с собой в город, потому что боялись, что в случае пожара мы не сможем вернуться в дом, но, когда я открыла дверь машины, чтобы помочь девочкам вылезти из детских кресел, он выскочил и побежал по улице. Мы искали его повсюду, и кто-то сказал, что вроде бы видел с ним женщину-полицейского. И что вы могли привезти его сюда.

— Пойдемте посмотрим, — предложила Эва.

Женщина и ее дочери последовали за Эвой в клинику. Ташья подняла голову при их приближении.

— Думаю, мы нашли хозяйку щенка, — сказала Эва.

— Эмма забрала его к себе, — ответила Ташья.

Эва провела женщину и ее дочерей в кабинет, где Эмма положила щенка в переноску рядом со своим столом. Когда они вошли, она подняла голову и отложила телефон, который держала в руках.

— Бруно у вас? — спросила женщина, на ее лице отразилась тревога.

— Думаю, щенок, которого я нашла, принадлежит этой семье, — пояснила Эва. — Они искали его.

Эмма открыла переноску, и оттуда выбрался щенок.

— Бруно! — закричали девочки и кинулись к щенку, который радостно тявкал и лизал их лица.

— Спасибо, что позаботились о нем, — просияла женщина. Она вытерла глаза и протянула Эмме руку: — Я Кейтлин Элвуд, — представилась она. — Я уже рассказала, что Бруно выскочил из нашей машины, когда мы приехали в город по делам. Обычно мы оставляем его дома в клетке, но сейчас побоялись — вдруг полиция решит перекрыть наш район и не пустит нас обратно.

— Где вы живете? — спросила Эва.

— На 14-й Окружной дороге. Наш дом примыкает к национальному лесу. Насколько я знаю, пожар не угрожает нашему району, но я живу здесь достаточно долго и знаю, как быстро все может измениться.

— Я знаю вашу местность, — кивнула Эмма. — Это недалеко от Петли Коу-Крик.

— Верно, — подтвердила Кейтлин. — Мы иногда встречаем туристов, которые сбились с тропы. Мой муж подумывает о том, чтобы поставить несколько указателей, чтобы они уходили с нашей территории и возвращались в нужном направлении. Сегодня утром я видела одного парня. Я крикнула ему, что он идет не в ту сторону, а он просто уставился на меня. — Она пожала плечами. — Некоторые такие упрямые.

— Сейчас на тропе никого не должно быть, — заметила Эва. — Там висит большой знак, который говорит, что тропа закрыта из-за пожара.

— Но парень был там, — настаивала Кейтлин. — Может, он из тех людей, которые думают, что правила на них не распространяются.

Может быть. Но интуиция подсказывала Эве, что здесь что-то большее.

— Как он выглядел? — спросила она.

— Среднего роста и комплекции. На нем была кепка, поэтому я не смогла разглядеть его волосы, но они были коротко подстрижены. Брюки цвета хаки и черная футболка. Большой камуфляжный рюкзак.

Эва достала блокнот и записала все это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы