Читаем Самая невероятная встреча полностью

— Если верить прессе, ты — нечто среднее между танцовщиком «Чиппендейле» и супергероем, — объяснил Брэди.

Снова раздались раскаты смеха. Брэди положил руку на плечо Диллона:

— Серьезно, мы рады, что с тобой все в порядке.

Диллон попытался улыбнуться, но все, о чем он мог думать, — это что через несколько минут ему придется выйти на улицу и встретиться лицом к лицу с людьми, которые написали о нем такие нелепые вещи. Он все больше и больше сочувствовал Рослин. Неудивительно, что она не захотела открыть ему свое настоящее имя, когда они впервые встретились.

Тереза подбежала к ним:

— К тебе пришли, Диллон.

Не успел он спросить, кто именно, как в помещение ворвались его родители. Вернее, ворвалась Коллин — отец последовал за ней в более спокойном темпе.

— Диллон, ты в порядке? — Коллин заключила его в благоухающие объятия.

— Я в порядке, мама. Правда. — Он погладил ее по спине.

Она отстранилась, вытирая слезы.

— Я так волновалась, особенно когда узнала, что тебе пришлось сражаться с этим ужасным человеком. — Она отступила назад и оглядела его с ног до головы. — Ты уверен, что с тобой все хорошо?

— Я в порядке, мама, — повторил он.

Он повернулся к своему отцу, Рамону, который крепко обнял его.

— Рад тебя видеть, сынок, — сказал он.

— И Бентли! — Его мама заметила пса под столом Диллона и опустилась на колени, чтобы погладить его. — Я уверена, что ты очень помог моему мальчику.

— Бентли спас нас всех, — подтвердил Диллон. — Он напал на Андерсона и сбил прицел.

— Вот мы и узнали, кто настоящий супергерой, — вмешался Брэди.

— Я приготовлю тебе большой стейк, — сказала Коллин, почесывая Бентли за ушами.

Желудок Диллона заурчал, напомнив ему, как давно он не ел нормальной пищи.

— А как же я? — спросил он.

— Ты тоже можешь съесть стейк. — Коллин встала и взяла его за руку. — А теперь расскажи мне об этой женщине. Рослин.

— С ней все будет в порядке, — заверил он. — Сейчас ее оперируют, чтобы извлечь пулю из плеча.

— В нее стреляли? — Коллин положила руку на сердце. — И ты не в больнице с ней?

— Я скоро поеду туда, когда она придет в себя после операции.

Коллин внимательно изучала его, затем кивнула.

— Ты ведь влюблен в нее? — Она подняла руку. — Можешь даже не отвечать. Я вижу это по твоим глазам. Ты выглядишь, как твой отец, когда мы с ним встречались. — Она повернулась к мужу: — Он и сейчас так выглядит.

Рамон усмехнулся.

Диллон с трудом подбирал слова, понимая, что большинство его коллег слушают их разговор.

— Оказалось, мы с Рослин знакомы уже некоторое время.

— Ты знал ее и ничего мне не сказал? — спросила Коллин.

— Это долгая история, мама. Мы потеряли связь.

— Февраль! — Коллин коснулась его руки. — Те выходные, которые ты провел на лыжном курорте. Я поняла, что что-то изменилось, когда ты вернулся. Ты упомянул, что встретил кого-то, но потом больше ничего не рассказывал. Я права? Этой женщиной была Рослин?

Он уставился на нее, потеряв дар речи. Отец похлопал его по плечу.

— Я знаю, — мягко сказал он. — Иногда она меня тоже пугает.

— В газетах пишут, что она беременна, — сказала Коллин. — Это правда? Кто отец ребенка?

— Это правда, — подтвердил Диллон. — И я отец. — От того, что он произнес это вслух перед столькими людьми, у него слегка закружилась голова.

Отец похлопал его по спине:

— Еще раз поздравляю.

Мать снова обняла его, а затем расцеловала в обе щеки.

— Ты сделал меня очень счастливой женщиной. — Она промокнула влажные глаза.

Рамон обнял Коллин.

— Нам пора идти, — сказал он. — Но мы еще увидимся. И звони, если что-то будет нужно.

Капитан Ратледж вошел, когда Диасы уже уходили.

— Представители СМИ ждут в конференц-зале.

Он взял Диллона за руку и потащил в конференц-зал на втором этаже, где собралось более дюжины мужчин и женщин с блокнотами, камерами и микрофонами. Шеф Уолтерс, одетый по всей форме, подошел к микрофону:

— Спасибо всем, кто пришел сегодня. Я хотел бы сообщить, что Кент Андерсон взят под стражу. Рослин Керн находится в больнице, где ее успешно прооперировали после огнестрельного ранения в плечо. Андерсон успел выстрелить в нее до того, как сержант Диллон Диас из полицейского департамента Джаспера при помощи своего пса Бентли обезвредил Андерсона. А теперь я хотел бы представить вам сержанта Диаса.

Диллон подошел к стойке микрофона и обхватил ее обеими руками, надеясь, что никто не заметит, как он нервничает.

— Здравствуйте, — сказал он.

— Вы можете описать, что произошло сегодня, сержант Диас? — спросила репортер в первом ряду.

Диллон коротко рассказал о событиях последних двух дней, а затем привел Бентли, чтобы тот попозировал для фотографов. Пес с удовольствием фотографировался как с Диллоном, так и без него, пока Диллон кормил его лакомствами. А Диллон почувствовал облегчение, что фокус внимания сместился на Бентли.

— На сегодня с вопросами закончено, — наконец объявил Уолтерс. — Сержант Диас прошел через многое и заслуживает отдыха.

Он вывел Диллона и Бентли из конференц-зала.

— Тебе пора домой, — сказал Уолтерс. — На завтра я даю тебе выходной.

— Спасибо, сэр. Я заеду домой, но потом планирую поехать в больницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы