— Вы очаровательны, мисс Пейтон, — прошептал Хью, граф Брайерли, остановившись у поздно расцветшего розового куста. В это послеполуденное время другие гости отдыхали перед ужином. Граф же предложил Кейт прогуляться по саду своей сестры, маркизы Финчли. И Кейт согласилась, поскольку это полностью совпадало с ее планами, — она считала себя превосходным стратегом.
Лорд Брайерли зажал подбородок Кейт между большим и указательным пальцами и с неожиданной нежностью наклонил ее голову. Мисс Пейтон уже не была неопытной дебютанткой, так что прекрасно понимала намерения графа. Если честно, она с нетерпением ожидала его поцелуя. Кейт задержала дыхание и приготовилась насладиться лаской.
Хью был красив и очень мужественен. По правде говоря, он напоминал ей главного конюха ее отца — крупного, мускулистого парня с темными рыжевато-каштановыми волосами и шоколадно-карими глазами. Конечно, было бы чудесно, если бы граф постригся. Это добавило бы элегантности, которой, надо признать, ему недоставало. К тому же одежда его слегка запылилась. Кейт провела в свете два сезона, о чем свидетельствовал семейный гроссбух, потому с уверенностью могла утверждать, что запыленный вид Брайерли не к лицу.
Тем не менее он граф, владелец превосходного рогатого скота и, совершенно очевидно, время от времени принимает ванну. Чего, до недавнего времени, нельзя было сказать о ее четырех братьях… Кейт мысленно себя упрекнула. Следовало бы сосредоточиться на том, что собирался сделать Брайерли, а он, пока Кейт размышляла об отсутствии лоска в его костюме, медленно склонял к ней голову. И теперь застыл со странным, нерешительным выражением лица.
Взгляд этот был ей знаком. Шесть лет назад, когда скончалась ее матушка, Кейт взяла на себя роль главы семейства и с тех пор отлично поднаторела в чтении выражений на лицах мужчин. Граф ждал поощрения. Любой мужчина, будь он молод или стар, слуга или граф, неизменно нуждался в поощрении.
Потому, когда Брайерли улыбнулся, глядя ей в глаза, Кейт улыбнулась в ответ и чуть выше подняла подбородок, давая понять, что не имеет ничего против поцелуя. Она с удовольствием примет ухаживания графа, особенно сейчас. Кейт зажмурилась. И стала ждать. Когда же ничего не произошло, ее пронзило чувство болезненного недовольства. Ей что, придется все сделать самой? Она приглашающе вытянула губы. Брайерли выругался.
Ошеломленная, Кейт открыла глаза — как раз в тот момент, когда граф развернулся, а появившаяся из ниоткуда крупная рука, выглядывавшая из черного рукава, ударила его в плечо и с силой отпихнула прочь. Брайерли отшатнулся, сразу же сжав кулаки, и приготовился дать отпор. Но Кейт, научившаяся с успехом разнимать мужские потасовки, уже бросилась между графом и нападавшим. Она развернулась лицом к незнакомцу и…
Нейл.
Она знала, что он приглашен, ожидала, что встретит его, но все же… прошло уже четыре года.
Кейт уставилась на Нейла, чувствуя, как сердце бьется где-то у нее в горле, а дыхание со свистом вырывается из приоткрытого рта. Она машинально сделала шаг навстречу, подняв руки в безотчетном приветствии, и в то же время успела обежать взглядом каждую черточку когда-то знакомого лица, отметить все произошедшие в нем изменения: красный серповидный шрам на твердом подбородке, глубокие морщины на щеках, лишенных теперь мальчишеской припухлости, черные брови, хмуро сошедшиеся над крупным, римским носом. Нейл казался выше, шире и куда мрачнее, чем Кейт помнилось. Все в нем было одновременно и таким знакомым, и таким чужим.
Поговаривали, что за годы службы в армии он возмужал и повзрослел, и теперь это уже не тот неудержимый шалопай, чье имя стало нарицательным для всех повес в окру́ге. Но видя, как Нейл ударил Брайерли, что сильно смахивало на его прошлые выходки, Кейт засомневалась в правильности ходивших слухов. А ведь слухи — это все, что у нее было. Вернувшись с войны, Нейл поселился в Лондоне, где даже был представлен королеве.
— Кейт! Отойди, — потребовал он, удивив ее, — теперь его голос был ниже и грубее, чем ей запомнилось.
«Кейт! Отойди»? Проведя на войне почти четыре года и впервые встретив ее после возвращения, все, что он мог сказать, — это «Кейт! Отойди»?
— Ничего подобного я не сделаю, Нейл Оукс, — ответила она, уперев руки в боки.
«Капитан Оукс», — напомнила себе Кейт, хоть в подобных напоминаниях и не нуждалась.
Ее братья — старший и трое младших — хвалились молниеносным продвижением Нейла по службе в кавалерии при каждом удобном случае. Из-за этого, а также писем, которыми Нейл обменивался с ее семьей, можно было подумать, что он им родной брат, а не сосед. А почему бы и нет? Нейл носился по Бинг-холлу, сколько она себя помнила.
— Ты ударил его светлость, — заметила Кейт, с досадой топнув ногой.
— Я его не ударил, а лишь отодвинул. Он собирался тебя скомпрометировать, — ответил Нейл, переводя на нее взгляд черных глаз.