Читаем Самая подходящая леди (ЛП) полностью

Хью устремился к Джорджине, прежде чем она успела вздохнуть. И не просто взял ее за руку, а схватил, поднял и вынес из круга под визг возмущенных матрон.

— Уберите их с Оуксом стулья, — обратился Хью к лакею, поставил Джорджину на ноги и снова вернулся в круг. — Капитан, раз уж вы выказали себя самым привередливым, вставайте в круг и задавайте вопрос, кому пожелаете.

Джорджина наблюдала, как Оукс медленно повернулся кругом, а потом сыграл в ту же игру, что и Хью, спросив джентльмена справа от леди Кейт, нравятся ли ему его соседки. Лорд Гиркен на миг замешкался, очевидно, раздумывая, не заявить ли ему права на Кейт, однако сердитый взгляд ее прелестных глаз пресек любые притязания. Оукс подхватил мисс Пейтон на руки и вынес из круга.

— Надеюсь, никто не намерен поднимать меня, — насмешливо произнесла вдовствующая графиня Пемсбиддл.

— Это неприемлемо, — заявила леди Нибблхед и бросила на Эмили Моттрем, свою подопечную, хмурый взгляд, который предупреждал, чтобы та не смела позволять джентльмену себя поднимать.

— В моем случае не столько возмутительно, сколько невозможно, — улыбнулась графиня. — Одни мои корсеты весят больше, чем мисс Эмили.

В тот вечер за столом велась более оживленная беседа, чем в предыдущие дни. Конечно же, в основном у всех мысли были заняты тем, кто кому нравится. Пожалуй, самое интересное произошло, когда в круге остались лишь несколько игроков. Миссис Дю Прейе, обнаружив, что сидит рядом с мужем, объявила, что ей не нравятся ее соседи, и гордо прошествовала к столу в сопровождении викария.

Джорджина чудесно проводила время. Ее сердце пропускало удар всякий раз, когда она встречалась взглядом с Хью. И билось чаще, стоило ему случайно задеть ее ногу своей. Еще сильнее оно зачастило, когда Джорджина поняла, что добрую часть времени Хью прижимается к ее ноге своей. Она попыталась напомнить себе о собственном положении умудренной вдовы, но поймала себя на том, что смеется, словно легкомысленная, неопытная девушка.

Они болтали то об одном, то о другом, в общем, ни о чем… Джорджина, неожиданно для себя, рассказала Хью о куклах, которые делала для сирот.

— Так ты шьешь одежду? — недоуменно спросил Хью. — А не самих кукол?

— Именно. Я имею дело с тряпичными куклами. Поначалу я использовала кукол с фарфоровыми головами, но вскоре выяснилось, что тех кукол отбирали у детей и продавали. Поэтому теперь я беру за основу тряпичных кукол и каждую из них наряжаю в поистине изысканное платье из настоящего газа с шелковыми лентами, кружевом и блестками. Это так увлекательно!

— А где ты берешь ткани?

— У модисток остается довольно много обрезков. Примерно каждую неделю я посылаю слугу в ателье. Само собой, за ленты я плачу, иначе их продали бы шляпнику.

Хью улыбнулся ленивой улыбкой, которая согрела Джорджину от макушки до пят.

— Я отчетливо помню, как ты, еще ребенком, не расставалась с той потрепанной куклой.

— С Эсмертой, — сказала Джорджина. — Я любила Эсмерту. Мне было гораздо интереснее создавать наряды для нее, нежели шить образцы.

— Думаешь, если бы ты не родилась леди, то стала бы модисткой?

— О, непременно. И обзавелась бы собственным ателье мод. Я мечтала об этом, когда была маленькой, пока наконец не поняла, что леди… ну, что леди выходят замуж.

— И ты вышла за Соррелла, потому что он хорошо одевался? — вертя в руках вилку, поинтересовался Хью.

— Нет, — ответила Джорджина и не смогла больше выдавить ни слова.

— Без сомнения, ты была в него влюблена. Я до сих пор помню, как сияло твое лицо в день свадьбы.

Она едва улыбнулась.

— Это одна из причин, почему я никогда не выйду замуж. Довольно легко любить человека и при этом не иметь ни малейшего понятия, что он собой представляет. — Хью дернулся всем телом, и Джорджина добавила: — Я не имею в виду, что он был чудовищем или кем-то подобным!

— Тогда каким он был? — очень низким и ровным голосом спросил Хью.

Джорджине казалось, что их двоих заперли в маленькой раковине, а голоса вокруг отодвинулись куда-то и звучали далеко-далеко.

— Он обладал злым чувством юмора. — Джорджина чуть отклонилась, чтобы лакей смог забрать ее тарелку, и задела плечом Хью. — Мы часто смеялись…

— Похоже, вам было весело.

— Да. Пока я наконец не заметила, что мы всегда смеялись над людьми. Над манерой одеваться одного, над несуразными конечностями другого, над визгливым смехом третьего. — Хью молчал, и Джорджина, не глядя на него, продолжила рассказывать о том, о чем никому не говорила. — Ричард любил насмехаться над людьми.

— А над тобой он насмехался?

— Да, — призналась она. — Но всегда безобидно. Я была… я была его подобием, знаешь ли. Ему хватало любезности не обращать внимания на мои изъяны, если только он не был очень рассержен.

Хью взял ее за руку, и Джорджина, на время трапезы снявшая перчатки, ощутила силу и тепло его пальцев.

— Невозможно быть лишь чьим-то отражением, Джорджи. И я не нахожу в тебе никаких изъянов. Вы были счастливы вместе?

Перейти на страницу:

Похожие книги