Читаем Самая соблазнительная скромница полностью

Констанция была настолько возбуждена, что без малейших усилий впустила Джона внутрь. Все еще оставаясь наверху, она стала медленно двигаться, прислушиваясь к ощущениям, возникающим внутри ее. Когда волна желания охватила ее, она задвигалась быстрее, позволяя своему телу делать все, что оно захочет.

Джон перекатился, увлекая за собой Констанцию, оказался наверху, нежно поцеловал девушку и стал двигаться быстрее, энергичнее, усиливая толчки, и вскоре она стала стонать и выкрикивать его имя. Он почти довел ее до оргазма, а затем отстранился, замедлил движение и ласкал и целовал ее тело до тех пор, пока девушке не стало казаться, что она вот-вот взорвется. Она попыталась поторопить его с помощью бедер, но он был слишком тяжелым и только фыркнул, заметив ее попытки захватить власть.

– Какая ты нетерпеливая, – увещевал Джон. – Всему свое время.

Он стал двигаться очень медленно и осторожно, покрывая поцелуями шею и уши девушки, еще больше усиливая пожар, разгоревшийся внутри ее. Констанция была настолько возбуждена, что, когда наконец Джон довел их обоих до оргазма, озарившего окружавшую их тьму яркой электрической вспышкой, не могла дышать. Она и не подозревала, что такое возможно.

– Я видела салют, – произнесла Констанция, когда к ней вернулся дар речи.

– Хорошо, – ответил Джон, и голос его звучал настолько самоуверенно, что Констанции захотелось то ли стукнуть, то ли страстно обнять его.

Она решила выбрать второй вариант.

Джон зарылся лицом в волосы Констанции. Они лежали обнявшись. Произошедшее (а еще больше – то, что чувства со временем становились лишь сильнее) удивило его. Он не мог предположить, что, посмотрев в светло-карие глаза Констанции через стекла ее очков, пропадет.

Электричество снова включили, и комнату озарил мягкий свет.

– Ты положила свои очки в безопасное место? – спросил Джон.

– Они на тумбочке, – ответила Констанция.

– Хорошо. Совершенно не помню, как ты их сняла, но не хочу, чтобы они разбились.

– Как мило…

«Она сама милая», – подумал Джон. Он хотел заботиться о Констанции, обожать ее. Ему нравилось, что ее тело расслабляется в его объятиях, а сама она перестает быть колючей бухгалтершей, держащей его на расстоянии. Джон с интересом следил за тем, как эта женщина изучает собственную чувственность и доводит его почти до безумия.

Джон поцеловал девушку в щеку:

– На самом деле ты совершенно другая, Констанция Аллен.

– По крайней мере, я совсем не тот человек, которым себя считала. В Массачусетсе меня ожидало множество сюрпризов.

– Ты удивлена, что я не тот жадный мошенник, описанный в прессе?

– Я старалась относиться к тебе без предубеждения. Это основа моей работы. Если я пойду на поводу у чьих-то мнений, это помешает мне объективно оценивать данные.

– Но ты не понимаешь, как была сражена моими знаменитыми чарами?

– Это точно, – кивнула Констанция, и в ее глазах заискрились смешинки. – До сих пор не знаю, с чего вдруг я оказалась в твоих объятиях.

– Ты просто расслабляешься.

– Не так-то легко расслабиться, когда понимаешь, что если мой босс или кто бы то ни было узнает о нас, меня уволят и, возможно, лишат лицензии.

Внезапно Джон осознал, что не хочет, чтобы Констанция возвращалась в Огайо. «Она должна остаться здесь, со мной», – подумал он. Следующая мысль поразила его, подобно молнии: «Боже, я влюбился в Констанцию Аллен!»

– Какой ты видишь высшую точку развития своей карьеры? – спросил он.

– Хочу стать одним из партнеров, – ответила девушка. – Это и будет апогей моего продвижения по карьерной лестнице. Если, конечно, я все не испорчу.

– Ты никогда не хотела заняться чем-то еще? – спросил Джон, мысленно перечисляя различные варианты: Констанция могла бы вести бухгалтерию казино, а параллельно с этим развивались бы их отношения.

– Честно говоря, нет. Когда была подростком, хотела стать учительницей, но потом переросла это желание – решила, что лучше общаться с цифрами, чем с людьми.

Джон кивнул:

– Вполне могу представить тебя учительницей. И думаю, что ты неплохо сходишься с людьми.

– Не знаю. Что было бы, если бы дети не стали меня слушать? – спросила Констанция, которую нередко посещали мысли о том, что, возможно, в свое время она сделала неверный выбор.

– Числа не разговаривают, – возразил Джон.

– Когда как, – ответила девушка, прильнув к его груди и уже не собираясь никуда от него убегать. – Каждый раз я надеюсь, что они вот-вот заговорят со мной. Особенно когда провожу проверку.

– Как сейчас, – произнес Джон.

– Да. Не могу поверить, что лежу сейчас в твоих объятиях, а завтра должна буду искать в документах твоего казино признаки мошенничества, – ответила девушка.

– Ты видела уже все, что можно было, и ничего не нашла. Когда закончишь?

Констанция тяжело вздохнула, но ответила:

– Когда мне разрешат в Бюро по делам индейцев.

– Они еще не успокоились?

– Они просили, чтобы я внимательно все изучила. Уверена, что они, как и ты, хотят, чтобы все было в порядке. Тогда они смогут забыть про вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги