bouquet
ça, alors, c\'est le bouquet! это уж слишком!; только этого не хватало!
rendre le bouquetbranche
s\'accrocher à toutes les цепляться за что попало;
branches хвататься за соломинку
vieille branche (шутл. обращение)buisson
cactus
chêne
on n\'abat pas un chêne du premier coup трудное дело требует времени и усилий
solide comme un chêne крепкий как дубcocotier
s\'accrocher au cocotier (шутл. – ирон.)
coton
avoir les jambes en coton еле держаться на ногах
j\'ai les jambes en coton у меня ноги ватные
cracher du coton мучиться, изнывать от жажды
élever qn dans du coton воспитывать кого-л. в тепличных условиях
filer du mauvais coton дышать на ладан, быть безнадёжно больным
se sentir tout cotonneux [tout en coton] испытывать слабость, вялостьépine
avoir un esprit épineux повсюду видеть трудности; быть крючкотвором
caractère épineux неприветливый, неуживчивый нрав
chemin épineux тернистый путь
chercher une épine [une aiguille] dans une botte de foin искать иголку в стоге сена
couronne d\'épines терновый венец
être sur des épines сидеть как на иголках
fagot d\'épines [bâton épineux] непокладистый, неуживчивый человек; злюка
la vie est herissée d\'épines; pas de vie sans épines жизнь полна невзгод
marcher sur les épines быть в затруднительном [неприятном, щекотливом] положении
question épineuse каверзный, щекотливый вопрос
qui sème les épines, recueille les chardons как аукнется, так и откликнетсяfeuille
couleur feuille-morte желтовато-коричневый цвет
être dur de la feuille
feuille de chou
trembler comme une feuille дрожать как осиновый лист
voir les feuilles à l\'envers