Читаем Самая запретная книга о Второй Мировой. Была ли альтернатива Сталину? полностью

Пока Воскобойник был жив, он старался «канализовать» прорывавшуюся стихийно неприязнь к евреям в русло борьбы против коммунизма, стараясь обратить справедливый гнев народа именно против тех, на кого он и должен был быть направлен. После гибели Воскобойника ставший его преемником на посту руководителя РГО «ЛОС» Каминский несколько ослабил контроль за этой ситуацией. И строки 12-го пункта Манифеста кое-где на местах стали иногда толковаться по-иному. Некоторыми районными руководителями им стал придаваться антисемитский душок. И они стали именно в таком виде претворяться в жизнь в некоторых районах Локотыцины. В определенной степени этому способствовала и пресса, в частности официальный печатный орган РГО «ЛОС» газета «Голос Народа», порой допускавшая публикацию на своих страницах явно антисемитских статеек, антисемитских выражений и словечек, а также призывы, направленные против «жидов».

Кроме того, на территории РГО «ЛОС» были введены и некоторые реальные меры, несколько ограничивающие права и унижающие достоинство еврейского населения. В частности, официально были запрещены регистрации браков между евреями и неевреями. А уже существовавшие браки можно было легко расторгнуть по письменному заявлению одной из сторон. Это в то самое время, когда разводы здесь в целях укрепления семьи были вообще запрещены. И разрешались лишь «в исключительных, отдельных случаях специальным решением Руководства Округа».

Более того, в разработанном и применявшемся в РГО «ЛОС» Трудовом законодательстве имелся целый параграф № 9 под одиозным названием «Жидовская рабочая сила». Он регламентировал все стороны рабочей деятельности лиц еврейской национальности на территории, все их права и обязанности. И в нем имелась такая статья № 2,3, гласившая:

«Статья 23.

Жиды получают 80% основной зарплаты, установленной в п. «2» тарифной ставки. Выплата каких-либо надбавок к заработной плате для жидов запрещается».

Самое занимательное, что содержание следующей в данном параграфе статьи № 24 свидетельствовало о равном отношении к лицам еврейской и нееврейской национальностей:

«Статья 24.

Жиды получают питание из производственных столовых, вычет за него производится в соответствии с § 8 (т.е. — на общих основаниях. — СВ.)».

И. Ермолов и С. Дробязко в своей книге «Антипартизанская республика», откуда взяты эти документы, договариваются даже до утверждений о том, что на территории РГО «ЛОС» «организовывались еврейские резервации». И. Ермолову, видимо, так понравилось словосочетание «еврейская резервация>>, что он без каких- либо исправлений и осмыслений слово в слово повторил его в своей книжке «.История Локотского Округа и Русской Освободительной Народной Армии», вышедшей в 2008 г. в Орле в виде специального выпуска «историко-просветительного журнала «Истории русской провинции» №41». Правда, утверждение это базируется в вышеупомянутых изданиях только на одном факте: «..В своей записке, направленной в январе 1943 года начальнику штаба РОНА ИЛ. Шавыкину Бургомистр Локотского района МИ. Морозов сообщает об изоляции переводчика-еврея Вронского-Блюм Абрама Борисовича и просит выделить на эту должность другого человегса. В списке рабочих и служащих канцелярии бургомистра, составленной 1 февраля 1943 года, Вронский-Блюм АБ. значится выведенным из штата в связи со смертью... (выделено. — СБ)».

Честно говоря, автору книги именно этот приведенный И. Ермоловым и С. Дробязко факт никоим образом не свидетельствует ни о самом существовании каких- либо «еврейских резерваций>>, ни вообще о каких-либо гонениях на евреев.

Уважаемые читатели из лиц всех без исключения национальностей, включая юкагиров, ндебеле, иультинов, ассирийцев и представителей новой исторической общности людей — советского народа! Подождите, пожалуйста, поднимать галдеж и сыпать в адрес автора книги разными обвинениями в антисемитизме, шовинизме и ксенофобии! Сейчас постараюсь аргументировать свое утверждение.

Во-первых, то, что бургомистр решил кого-то изолировать, еще не говорит о том, что изоляция будет осуществлена обязательно путем препровождения изолируемого в специальную «резервацию». А уж если он решил изолировать «переводчика-еврея», то это не значит, что изолировать того будут обязательно по И. Ермолову и С. Дробязко, т.е. в «еврейскую резервацию». Изолировать человека можно где угодно — хоть в сарае, хоть в спаленке на ключ, хоть где. Если же бездумно и четко следовать логике С. Дробязко и И. Ермолова, то тогда получается, что если «еврея-переводчика к примеру, заперли на ночь в сарае, то тогда сарай этот автоматически становится «еврейской резервацией». Но тут тогда возникает сразу другой вопрос. А вот когда утром переводчика-еврея Вронского-Блюм из сарая выпустят или переведут еще куда-нибудь — сарай лишится своего вновь приобретенного звания «еврейской резервации»? Или же оно теперь останется за ним навечно?

Перейти на страницу:

Похожие книги