Читаем Самая запретная книга о Второй Мировой. Была ли альтернатива Сталину? полностью

Ну конечно, разумеется, Морозов... принимает Абрам Борисыча на работу переводчиком.

Далее — сцена из бессмертного «Ревизора» Гоголя?

...Знал, отлично знал и отлично все понимал бургомистр Локотя М.И. Морозов. И тем не менее «еврея Вронского-Блюм Абрама Борисовича» на работу в собственную канцелярию русско-немецким переводчиком принял.

И то, что еврей спокойно служил в течение длительного времени в самой администрации самого бургомистра самого Локотьского района, и не кем-нибудь, а русско-немецким переводчиком, говорит о многом.

В первую очередь, как уже упомянуто выше, о том, что он регулярно встречался с представителями германской армии, СС, СД и гестапо. А также о том, что при встречах (по крайней мере, при первой встрече обязательно) его представляли этим самым отпетым гестаповцам и эсэсовцам по имени, фамилии и отчеству. Даже если не представляли по отчеству — то имени и фамилии уже «выше крыши» хватало, чтобы эти самые гестаповцы и эсэовцы поняли, «кто есть осу».

И переводил он им потом с немецкого на русский и наоборот все, что они говорили бургомистру Локотьского района М.И. Морозову, и все, что он им говорил в ответ. И ничего, терпели СС-оберштурмфюрер Генрих Леляйт и СС-гауптштурмфюрер (или гауптман полиции — здесь это неважно) Йохум «переводчика-еврея Вронского-Блюм Абрама Борисовича». Что также, кстати, наводит на определенные умозаключения относительно того, как в реальности обстояли дела с «еврейским» вопросом.

Так что истинная причина «изоляции» и последующей быстрой гибели несчастного Абрама Борисовича Вронского-Блюм кроется, скорее всего, в чем-то совершенно другом. Вспомните еще один странноватый факт: в январе 1943 г. он был «изолирован» бургомистром М.И. Морозовым, а уже в списках на 1 февраля 1943 г. «..значится выведенным из штата в связи со смертью». Следует также обратить самое тщательное внимание и на саму вышеприведенную формулировку, опять-таки, несколько странную в свете ранее упомянутых событий.

Давайте порассуждаем логически. Если АБ. Врон- ский-Блюм был «изолирован» бургомистром М.И. Морозовым и тот даже просил начальника штаба РОНА И.П. Шавыкина выделить ему другого переводчика, почему тогда этот самый АБ. Вронский-Блюм одновременно с «ьсзоляцией» не был выведен «за штаты» канцелярии бургомистра Локотьского района? И почему он был «выведен из штата» канцелярии только «в связи со смертью»?

Честно говоря, автору книги напрашивается только одно объяснение всех этих вроде бы на первый взгляд непонятных неувязок и странностей.

А именно: длительное время исправно трудившийся переводчиком с немецкого и на немецкий в районной Управе бургомистра Локотьского района Абрам Борисович Вронский-Блюм через некоторое время попал под серьезное подозрение контрразведки или полиции. Заподозрившей его в связях с партизанами.

То ли эти подозрения были обоснованные, то ли они большей частью базировались на антисемитизме кого- либо из следователей, то ли примитивный завистник- злопыхатель из числа соседей и «друзей» появился у Абрама Борисовича — сейчас этого уже, к сожалению, не установишь. Но «компромат», пресловутая «компра», был положен на стол бургомистру М.И. Морозову. И тому ничего не оставалось сделать, как отдать приказ о временной «изоляции» своего штатного работника «переводчика-еврея Вронского-Блюм Абрама Борисови- %м». И попросить вышестоящее руководство округа «выделить на эту должность другого человека».

Но, видимо, сам М.И. Морозов в подсунутые ему «документы» не верил. Потому и за штаты «изолированного» «переводчика-еврея Вронского-Блюм Абрама Борисовича» все-таки не вывел. Ожидая, что истина вскоре будет установлена и Абрам Борисович вновь займет свою должность переводчика. Но тот быстро умер в «изоляции». То ли несчастного Вронского-Блюм забили до смерти, то ли просто сердце его не выдержало такого свалившегося на ранимую душу и трепетную психику интеллигента тяжкого испытания. Но в любом случае Вронский-Блюм не был ни осужден, ни расстрелян, ни каким-либо иным образом репрессирован. Иначе формулировка вывода «из штата» была бы совершенно другой.

Он именно умер.

Приведу еще один пример весьма длительной и преуспевающей жизнедеятельности другого еврея в РГО «ЛОС» — гражданина Спектра. Известно о нем не так уж много, но для выводов определенных информации вполне достаточно. Так вот, вышеупомянутый гражданин Спектр был евреем, врачом по специальности. Проживал он, как и предыдущий персонаж локотьской действительности Вронский-Блюм Абрам Борисович, в столице РГО «ЛОС» городе Локоть (Воскобойник). Где и работал себе преспокойненько не кем иным, как врачом в Окружной Локотьской больнице. Работал долго, по крайней мере известно, что с самого начала жизни РГО в октябре 1941 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги