указать: пестрава, пестравка - «пестрый скот, преимущественно крупный рогатый»; пеструха —
«порода яблок с краснобрызгом», а также «тетерка, глухарка, глухая тетерка». Возможно, что одно
из этих значений и послужило смысловой основой топонима.
Печерские горы.
Возвышенный, гористый берег у села Печерского на Волжско-Усинскомперешейке. Основу названия составило нарицательное печеры (пещеры) - «углубления, пустоты,
выемки в обрывистых берегах, в крутых склонах гор». Как отмечается в старых путеводителях по
Волге, «местами каменистые обрывы берегов источены водой, вымывшей в них норы и пещеры».
Нельзя не отметить и то, что, по мнению В. А. Никонова, Печерские горы получили свое название
от Нижегородского Печерского монастыря, ведшего рыбный промысел на Волге рядом с горами в
начале XVII века.
Подвалье.
Село Шигонского района на берегу Волги. Основано около 1683 года. Висточниках упоминается и как Богоявленское (по церкви), и как Ильинские Горы. Существующее
название, как можно полагать, связано с названием местности, где располагается селение, над
которой с севера нависает горная гряда (вал) Приволжской возвышенности.
Подгоры.
Село в восточной части Самарской Луки под горой Серной. Известно также как«деревня под Лысой горой», с. Ильинское. Основано в начале XVII века под покровительством
Спасо-Преображенского монастыря, как и селения Рождествено, Выползово, Новокараульная.
Топоним-характеристика указывает на расположение селения у подножья гор, «под горой».
Название Ильинское производное от престола местного храма.
Покровка.
Селения в Безенчукском, Борском, Кинельском районах. Распространенноеназвание населенных пунктов по местным церквям и праздникам во имя Покрова Богоматери.
Потуловка.
Село Безенчукского района в северной части Майтужного болота. Название,видимо, связано с нарицательным потулиться - притулиться в значении «приютиться, прижаться,
обрести пристанище»; протул - протулка - «приют, пристанище, убежище».
Рамено.
Село Сызранского района близ села Заборовка. Возникло в середине XIX века. Висточниках упоминается и как Раменский или Заборовский хутор. Название связано с
географическим термином рамень, который раньше использовался в разных значениях: «хвойный
еловый лес; ельник на незаболоченных почвах; лес у поля; селения у леса и другие». Одно из
таких значений и составило основу топонима.
Рождествено.
Село в юго-западной части Самарской Луки на берегу Волги. Одно из самыхдревних русских поселений Самарской Луки. Существовало уже в первой четверти XVII века.
Поименовано по церкви, воздвигнутой во имя Рождества Христова.
Савруха.
Речка, правый приток Большого Кинеля в Похвистневском районе. Одноименноесело в низовьях речки. Село возникло в первой половине XVIII века как ландмилицкая
Саврушенская слобода. Основу топогидронима составило, видимо, чувашское, а быть может и
булгарское савра - «круглый» или савран - «крутиться». По этому признаку могла именоваться
река, а по реке - селение.
Самара.
Река, самый крупный левобережный приток Волги от Камы до Астрахани. ГидронимСамара известен в бассейне Днепра. Встречается он на Дальнем Востоке. Созвучно с гидронимом
и наименование среднеазиатского города Самарканда. В средневековых письменных источниках,
относящихся к Средневолжью, неоднократно упоминается и река Самара и город Самара на ней.
Но ибн Фадлан - 921 г. (называет реку словом Самур. А на известных картах Пицигани (1367 г.) и
Фра Мауро обозначен город Самар. При этом у Фра Мауро река названа Хой Су (тюркск. хон су -
«мутная вода»). Таким образом, не только ибн Фадлан, но и средневековые карты
свидетельствуют, что река Самара не всегда именовалась Самарой.
В специальной литературе высказывалось несколько гипотез о языковой основе и исходном
значении речного гидронима Самара. Так, М. Фасмер в своем известном «Этимологическом
словаре русского языка» писал: «Самара — название притока Волги и старое название города
Куйбышева; левый приток Днепра; река в (бывшей) Орловской губернии... Сначала
засвидетельствована Самара на Волге... татар., чувашек. Самар, калмыц. Самр.... Вероятно из
тюркских, сравн. чагатайск. самар «мешок», киргизск. самар «таз, кувшин». Автор «Краткого
топонимического словаря» (М., 1966) В. А. Никонов, говоря о волжской и днепровской Самарах,
замечает, что «происхождение названия неизвестно, как неизвестно, родственны ли они или их
тождество только совпадение...» По мнению В. А. Никонова, название Самара не может быть
объяснено на указанной М. Фасмером тюркской основе, так как и киргизское самар «чаша, сосуд»
и чагатайское самар «мешок» неприемлемы для объяснения по своему значению. С этим выводом