Весной, в третьем месяце, ван вместе с придворными [дамами] предавался безобразному блуду и непрерывным развлечениям, не переставал пьянствовать. Чвапхён Сончхун <некоторые называют Чончхун> настойчиво увещевал [его], но ван рассердился и бросил его в тюрьму. После этого никто больше не осмеливался говорить[616]. Сончхун умер в заточении, но перед смертью обратился со следующим письмом: «Преданный слуга, даже умирая, не забывает государя, поэтому хочу сказать одно [последнее] слово и умереть. Поскольку я постоянно следил за изменениями, происходящими вокруг, то мне кажется, что обязательно будет война. А для ведения боевых действий следует тщательно выбирать место для [сражений]. Если, встречая противника, расположиться в верхнем течении, то в конце концов можно уцелеть. Если иноземные войска прибудут по сухопутной дороге, нельзя позволить им пройти перевал Чхимхён, если же водным путем, то нельзя пускать [их] к побережью бухты Ки/730/больпхо, так как, только укрепив эти преграды, можно выдержать [оборону]». Ван не внял [этим словам].
В семнадцатом году (657 г.)Весной, в первом месяце, сорока одному побочным сыновьям вана было пожаловано [достоинство] чвапхёна, и каждому из них дарован кормовой округ.
Летом, в четвертом месяце, была сильная засуха, покраснела земля [рисовых полей].
В девятнадцатом году (659 г.)Весной, во втором месяце, стая лисиц забралась во дворец, а одна белая лиса села [прямо] на письменный стол санчвапхёна.
Летом, в четвертом месяце, у дворца наследника маленький воробей совокупился с курицей. Отправили военачальника, чтобы атаковать две силлаские крепости — Токсан и Тонджам.
В пятом месяце из [реки] Сабиха к юго-западу от ванской столицы из воды выбросилась на берег и подохла огромная рыба длиной в три чана.
Осенью, в восьмом месяце, в бухте Сэнчходжин прибило к берегу труп женщины длиной в 18 чхок. В девятом месяце ясень внутри дворцовой ограды стонал, как человек, а ночью черти (души умерших) плакали на дороге к югу от дворца.
/731/ В двадцатом году (660 г.)Весной, во втором месяце, вода в колодце ванской столицы приобрела кровавый цвет. На побережье Западного моря выбросилось и погибло [много] мелкой рыбы, люди ели ее, но не могли съесть всю. Вода в реке Сабиха тоже была кроваво-красной.
Летом, в четвертом месяце, несколько десятков тысяч лягушек взобрались на вершины деревьев. Жители ванской столицы без причины разбегались так, как будто кто их хватал. Более ста человек упали на землю и погибли, невозможно сосчитать потерянного имущества[617].
В пятом месяце внезапно разразилась буря, [молния] ударила в пагоды двух храмов — Чхонванса и Тоянса, а также в кафедральный зал храма Пэксокса. В небе с востока и запада шли и кучились черные тучи, похожие на драконов.
В шестом месяце монахам храма Ванхынса показалось, что корабельная мачта, плывущая по большой реке, проникла в ворота храма. Собака, похожая на дикого оленя, примчалась с запада на берег реки Сабиха и оттуда лаяла на ванский дворец. Внезапно она исчезла в неизвестном направлении. Стаи собак в ванской столице собирались на дороге, то лаяли, то выли, но через некоторое время разбрелись.
Во дворец вошел черт, громко закричал: «Пэкче погибает, Пэкче погибает!» — и потом исчез /732/ под землею. Ван весьма был изумлен и велел людям копать землю. На глубине трех с лишним чхок обнаружили черепаху, на спине которой была надпись: «Пэкче как полная луна, а Силла как новая луна». Ван спросил у прорицателя, [тот] ответил: «”Как полная луна”, [то есть] полная, та, что должна убывать. ”Как новая луна”, [то есть] неполная, та, что [должна] постепенно пополнеть, увеличиться». Ван разгневался и убил его. И тогда кто-то сказал: «”Как полная луна” означает процветание, а ”как новая луна” — слабость. Значит, смысл состоит в том, что [наше] государство будет процветать, а Силла мало-помалу придет в упадок!» Ван обрадовался [этому].
[Танский император] Гао-цзун издал указ, согласно которому цзовэй дацзянцзюнь Су Динфан был назначен главнокомандующим (дацунгуань) походной армией Сингуского направления, и с ним [подчиненные ему] цзовэй цзянцзюнь Лю Байин, юувэй цзянцзюнь Фэн Шигуй, цзояовэй цзянцзюнь Пан Сяогун должны были повести в общей сложности 130-тысячную армию для покорения [Пэкче]. Тогда же силлаский ван Ким Чхунчху был назначен командующим (цунгуань) походной армией окраинных варваров, чтобы во главе войска своего государства присоединиться к нему (Су Динфану).
Су Динфан повел армию из Чэньшаня, переправился морем и прибыл на остров Токмуль/733/до в западной части государства [Пэкче]. Силлаский ван послал военачальника Ким Юсина во главе 50-тысячного отборного войска присоединиться к ним.