Осенью, в девятом месяце, Ли Цзи взял крепость Синсон и охранять ее поручил Циби Хэли. Сразу же после переправы через Ляо [Ли] Цзи сказал военачальникам: «Синсон является очень важным стратегическим пунктом в западной части Когурё, и если сначала не захватить его, то взять остальные города будет нелегко». Затем ударили по этой крепости. Жители города — Сабугу /611
/ и другие — связали начальника крепости, открыли ворота и сдались. [Ли] Цзи двинул войска в дальнейшее наступление, [и в результате] пали все 16 крепостей. Когда Пан Туншань и Гао Кань были еще в Синсоне, Чхон (Ён) Намгон послал войско, чтобы захватить их лагерь, но цзоувэй цзянцзюнь Сюэ Жэньгуй напал на это войско и разгромил его. [Гао] Кань двинулся дальше к Кымсану, где в бою с нашей армией потерпел поражение. Наша армия, воодушевленная победой, преследовала их на север, но с фланга ударили войска Сюэ Жэньгуя. Они убили более 50 тысяч наших воинов, захватили три крепости — Намсо, Мокчо, Чханам — и объединились с войсками Чхон (Ён) Намсэна[417]. Го Дайфэн, возглавив морские силы, отдельной дорогой устремился к Пхёнъяну. [Ли] Цзи послал особого военачальника (бецзян) Фэн Шибэня с грузом продовольствия и вооружения для снабжения [Го Дайфэна]. Но корабль [Фэн] Шибэня разбился и не смог [доставить] это вовремя, и армия [Го] Дайфэна подверглась голоду и крайним лишениям. Поэтому он решил отправить письмо [Ли] Цзи, но, боясь, как бы оно не попало к врагу и врагу не стало известно об их тяжелом положении, письмо к [Ли] Цзи зашифровал в виде стихотворения (лихэши). [По получении его Ли] Цзи пришел в ярость: «Когда военное положение столь критическое, какие могут быть стихи? Следует им головы снять!» Однако чиновник (шэжэнь) из отдела записей деяний полевой армии Юань Ваньцин разъяснил смысл [письма], и [Ли] /612/ Цзи снова направил Го Дайфэну продовольствие и оружие. [Юань] Ваньцин составил обращение[418] [к Ён Намгону], в котором было сказано: «Не знаю, охраняются ли опасные места на реке Амнок». Ён Намгон ответил: «Покорнейше принимаем [ваше] приказание!» И после этого направил войска на охрану переправы через реку Амнок, поэтому танская армия не смогла форсировать ее. Когда узнал об этом [император] Гао-цзун, он сослал [Юань] Ваньцина в Линнань. Хао Чуцзюнь еще не привел [войска] в боевой порядок под стенами крепости Анси, как внезапно возникло 30-тысячное наше войско. В армии началась паника, но [Хао] Чуцзюнь сидел за обеденным столиком и спокойно ел вареный рис, а затем он отобрал лучшие силы и разгромил его (наше войско).В двадцать седьмом году (668 г.)Весной, в первом месяце, министр правой руки (юсян)
Лю Жэньгуй был назначен заместителем главнокомандующего (фудацунгуань) армией Ляодунского направления, а его заместителями — Хао Чуцзюнь и Цзинь Жэньвэнь.Во втором месяце Ли Цзи и другие заняли нашу крепость Пуё.
Когда Сюэ Жэньгуй разгромил наши войска в Кымсане и, пользуясь победой, с тремя тысячами солдат собирался ударить по крепости Пуё, военачальники стали отговаривать его, ссылаясь на малочисленность войска. Но [Сюэ] Жэньгуй сказал: «Не обязательно должно быть много солдат, все зависит от того, как их направлять». Затем он сам первым ринулся в авангарде, завязал бой с нашими войсками /613
/ и победил их. Убил и пленил [много] наших солдат, взял город Пуё. Затем сдались и все 40 с лишним крепостей области Пуё. Когда шиюйши Цзя Яньчжун, выполнив свою миссию, вернулся из Ляодуна, император спросил: «Каково положение в армии?» [Тот] ответил: «Обязательно победим. Прежде императорам не удавалось достичь своей цели — наказания [за непокорность] — только потому, что у варваров не было разлада [между собой]. Поговорка гласит: ”Если у армии нет проводника, надо возвращаться хотя бы с полдороги”. Сейчас же из-за непримиримой вражды со своими братьями Намсэн стал нашим поводырем, мы знаем истинное положение у варваров, [наши] полководцы преданны, а солдаты полны сил, поэтому я думаю, что [мы] обязательно победим[419]. К тому же в ”Тайных анналах”[420] Когурё сказано: ”Не пройдет 900 лет, как уничтожит его (государство Когурё) великий полководец в возрасте 80 [лет]”. Ныне исполнилось 900 лет с тех пор, как род Ко[гурё] основал государство во времена Хань, а [Ли] Цзи исполняется 80 лет. К тому же у варваров неурожаи случаются из года в год, голод продолжается, людей грабят и продают, от землетрясений раскалывается земля, шакалы и лисы забираются в город, а полевые мыши роют норы у [крепостных] ворот, люди в тревоге и волнении. Вот почему нам не придется повторять нынешний поход». Посланное вторично Ён Намгоном для спасения крепости Пуё 50-тысячное войско встретилось с войсками Ли Цзи и других у /614/ реки Сольха. В завязавшемся бою было потеряно убитыми более 30 тысяч человек. [Затем Ли] Цзи двинулся дальше и напал на крепость Тэхэн.