Читаем Самое красное яблоко полностью

Множество придворных стеклись к тронному залу, ведóмых любопытством, предвкушением и страхом. Каждый хотел взглянуть на захватчиков, из первых уст услышать их требования, не упустить момента, когда пошатнется трон, – чтобы первым им поклониться. Но лорд Родерик нахмурился, едва их заметив, и, подчиняясь взмаху его руки, стражи выдворили всех прочь, оцепив зал. Сразу стало пусто и гулко под высоким сводом, и, поймав взгляд Гвинлледа, полный далекого темного пламени, я содрогнулась, пораженная юркой, острой, как наконечник стрелы, догадкой: была ли у Гвинлледа человечья сущность, детская и искренняя? Или я всегда принимала за нее искусную маску?

По знаку генерала распахнулись двери, и вошли сандеранцы, и впереди них, жуткий в своем спокойствии, шел Рэндалл, слишком яркий, слишком живой среди темных и тихих стен в ослепительно-красном камзоле, богато расшитом золотой нитью. По правую руку, в синем мундире Сандерана, шел Ингимар, мало изменившийся с последней нашей встречи. В строгом военном костюме со множеством знаков отличия выглядел он куда уместнее, чем в скромной куртке помощника инженеров. Что ж, уже тогда было ясно, что он не так прост, как хочет казаться.

По левую же руку от Рэндалла шла Элизабет, гладкие волосы ее были зачесаны назад, открывая гордое, спокойное лицо и ясный оценивающий взгляд. Стоило столкнуться с ним, и пропали последние надежды на то, что она здесь не по своей воле. О, не удивлюсь, если она сама предложила свои услуги сандеранцам! Ведь амбиции ее всегда простирались дальше границ сада.

– Ожидал я по возвращении увидеть на троне моего отца узурпатора, а увидел ребенка. – Вежливая улыбка едва тронула губы Рэндалла. – Здравствуй, племянник. Не желаю тебе долгих лет и благополучного правления, ведь я пришел за тем, что мне принадлежит.

Страх Гвинлледа я ощутила как свой, словно это мое сердце сбилось с удара, словно на мою шею легли ледяные пальцы, словно мой лоб усеял мелкий бисер испарины. Он помнил, помнил, как Рэндалл пытался убить его, как целил в сердце железной спицей – единственным, что, по древним поверьям, могло убить тварь из холмов.

– Если пришел за своим, – хрипло усмехнулся генерал, – то зачем же привел за собой сандеранцев? Или уже разделил меж ними земли наших лордов?

– То, что я им пообещал, никоим образом не затронет владения аристократов. Разве враг я народу моему?

Звучный голос Рэндалла разносился по залу и взвивался к сводчатому потолку, и руку даю на отсечение, нашлись среди слуг те, кто жадно нас подслушивал.

– Мои старые друзья, – с улыбкой Рэндалл кивнул в сторону Ингимара, – всего лишь милостиво согласились придать веса моим притязанием. Все же десять лет нога моя не ступала на земли Альбрии, немудрено, что меня могли счесть мертвым. А с правами мертвых можно не считаться, не так ли, королева?

Я встретила его взгляд и выдержала, и не отвела глаз. На грани слышимости скрежетала сталь, вгрызаясь друг в друга, на грани видимости сыпали искры, холодные и колючие, способные не обжечь, но оцарапать до крови.

– Как и прежде, в Альбрии уважают мертвых, если погибли они благой смертью, не нарушив законов ни перед людьми, ни перед богами. – Голос не изменил мне и не дрогнул, хоть сама я едва находила в себе силы не опускать взгляда.

Мало было тех, кто знал, чем же Рэндалл вызвал гнев отца. Много ходило слухов, но все больше о предательстве и попытке захватить власть. Я даже не была уверена, что лорд Родерик знает, что Рэндалл пытался убить Гвинлледа. Нет злодеяния страшнее, чем детоубийство, и если бы истина о нем разошлась широко по стране, передавалась из уст в уста, от слуге к лорду, от селянина – воину, то ни одна армия не смогла бы подчинить Альбрию изгнанному королевичу. Народ не признал бы его – и погиб под залпами орудий сандеранцев.

Ингимар надежной стеной стоял за спиной Рэндалла, улыбался на его слова, и взгляд его был спокоен и благодушен, хоть он и знал, чьей кровью тот едва не замарал руки.

И потому я промолчала. Меньше всего я хотела войны и разрушений.

– Чьи бы права мы не чтили… – Гвинллед вздернул подбородок, выпрямился, чтоб казаться выше, но даже сидя на троне, он едва доставал мне до плеча. – Но у тебя нет здесь прав… дядюшка! Разве не ты бежал в Сандеран, поджав хвост, спасаясь от неминуемой казни?

Страх и ненависть звенели в детском голосе, и Рэндалл тоже заметил их. Грозовая пелена затянула его взгляд, и тень легла на лицо, превращая улыбку в гримасу:

– Что ж, тогда скажу прямо. Один корабль Сандерана способен разрушить Каэдмор до основания, я же привел четыре. И в каждый из портов Альбрии уже входят другие корабли, готовые сровнять их с землей. Вам нечего нам противопоставить – ни на море, ни на суше. Адмирал, – Рэндалл обернулся к Ингимару, – не продемонстрируют ли ваши солдаты мощь ружей?

Светлые глаза сандеранца вспыхнули от предвкушения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за мирами

Театр кошмаров
Театр кошмаров

Чем ярче огни луна-парка на окраине Фирбси, тем чаще в городе загадочным образом умирают люди. Смерть никогда не оставляет следов, но ее тень неизменно тянется от парка, где в заброшенном театре встречи со своим солнцем ждет вековой мрак.Четыре героя – четыре судьбы, с которыми он играет.Популярный спортсмен Каспер, художник-изгой Дарен, молодая детектив Ронда и ее младшая сестра Этель, на лице которой запечатлена трагедия прошлого. Скоро их кошмары станут реальностью.Книга в жанре философского хоррора от Тани Свон, автора дилогии «Вкус памяти».Острая и захватывающая история о последствиях человеческой жестокости, о том, как выбор превращает нас в чудовищ, а любовь сотворяет чудо.Героям предстоит погрузиться во тьму, чтобы найти настоящих себя и спасение. Найти в себе смелость, сострадание и решимость, когда мир трещит по швам.Серьезная история, затрагивающая важные темы буллинга, домашнего насилия, непринятия себя, вписанная в мрачные декорации таинственного и пугающего луна-парка.

Таня Свон

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика