Читаем Самоучитель танцев для лунатиков полностью

Амина помазала их и вернула бальзам. У нее на коленях лежал открытый блокнот, на листе была написана только одна фраза: «Папины результаты тестов». Для пущей серьезности она добавила на полях дату.

У него рот как у его сестры. Накануне вечером она наконец поняла это, совсем как ребенок, которому наконец-то удается разглядеть в учебнике оптическую иллюзию, увидеть не только белых, но и черных птиц, не только старуху, но и юную девушку. Лицо Джейми, рот Пейдж.

Дверь кабинета открылась, и на пороге появился доктор Джордж. Он показался Амине чуть ниже ростом, чем в прошлый раз, а может быть, все дело было в белом халате, брюках со стрелками и огромном конверте, который доктор держал в руках.

– Здравствуйте, здравствуйте! Добрый день, сэр! Я смотрю, вы пришли всей семьей, – застенчиво улыбнулся он и сел в свое кресло. – Прошу прощения за опоздание!

– Ну что вы! – просиял Томас, на лице которого не осталось ни следа былого раздражения. – Это мы должны благодарить вас за то, что вы смогли уделить нам время! Мне очень жаль, что приходится отрывать вас от работы с пациентами!

– Как поживает маленький Аньян? – с лучезарной улыбкой спросила Камала.

– Хорошо. У него все хорошо, спасибо.

– Он выглядит таким взрослым! В каком он классе?

– Во втором, – ответил доктор Джордж, – просто он высокий для своего возраста.

– Еще бы! – откликнулась Камала, незаметно погладив Амину по колену.

– Это мои сканы? – спросил Томас, показывая на конверт.

– Да, – кивнул доктор Джордж, – анализы крови будут с минуты на минуту.

– Тогда давайте посмотрим, мы не хотим вас долго задерживать.

– Я попросил доктора Карри взглянуть на ваши сканы, надеюсь, вы не против?

– О, прекрасно! Как поживает Лютер? – Томас поднялся. – Уже вернулся с Гавайев?

– Да, сэр, – ответил доктор Джордж и подошел к световой панели.

Томас встал рядом с ним и скрестил руки на груди. Амина тоже шагнула поближе, изо всех сил стараясь сосредоточиться. Вскоре комнату залил холодный белый свет лампы. Сканы мозга всегда казались Амине очень красивыми. Все оттенки белого и серого на изящном абрисе черепа напоминали карту циклонов и антициклонов какой-нибудь неизвестной планеты. В детстве Амина всегда пыталась различить на сканах причудливые фигуры – цветы, драконов, корабли.

– Разумеется, я проконсультировался с другим специалистом до встречи с вами, – тихо произнес доктор Джордж.

Два морских конька встретились в зеркале, едва касаясь хвостами. У одного были крылья, а другой держал в плавниках яйцо.

– Глиома, – произнес Томас, и доктор Джордж кивнул.

Амина оторвалась от созерцания переливающихся серых волн, темных изгибов и симметричных озер и удивленно воскликнула:

– Что?!

Отец молчал. Она посмотрела на его лицо, внезапно показавшееся ей восковым и абсолютно застывшим. Оно ничего не выражало. Где-то за стеной зазвонил телефон.

– Карри тоже так считает? – спросил он у доктора Джорджа.

– Да.

– И сколько, на его взгляд?

– От двух до трех.

– Ясно.

– Подождите, что происходит? – повысила голос Амина, ощущая приближающуюся панику.

– А энцефалограмма? – снова спросил Томас, делая ей знак помолчать.

– Скоро принесут, – ответил доктор Джордж.

– Да, но там…

– Очевидное очаговое замедление активности, да.

Томас кивнул и опустил взгляд на ковер.

– Что-что? – переспросила Камала, протискиваясь между ними, чтобы посмотреть на сканы. – Тут что-то не так?

Мужчины молчали. Амина почувствовала, как что-то прохладное прикоснулось к ее руке, опустила глаза и увидела, что доктор Джордж взял ее под локоть.

– Давайте присядем, – предложил он таким тоном, что Амине тут же захотелось проявить себя с лучшей стороны.

Она быстро повернулась, чуть не столкнувшись с Камалой, которая с неменьшей целеустремленностью ринулась на свое место. Доктор Джордж сел напротив них, а Томас остался стоять.

– В затылочной доле имеется новообразование, – произнес доктор Джордж.

– Новообразование? Это то же самое, что опухоль? – спросила Амина.

– Да, – ответил он.

– Нет, – перебила его Камала.

– Насколько все серьезно? – задала следующий глупый вопрос Амина, ведь она прекрасно знала, что любая опухоль – это плохо.

– Нужно сделать биопсию, – сказал доктор Джордж.

Взяв со стола свой блокнот, Амина положила его на колени и медленно вывела: «Опухоль», но тут же зачеркнула и написала: «Биопсия».

– Я понимаю, вы в шоке, – продолжал доктор Джордж, – как и все мы. Однако это, конечно, объясняет многие симптомы. Амина, вы упоминали галлюцинации. Слуховые и зрительные несоответствия часто встречаются при такой…

– Замолчи! – повысила голос Камала.

– Мам!

– Все в порядке, – успокоил ее доктор Джордж, – я все понимаю…

Камала замерла, задрав голову и глядя наверх, как ребенок, упрямо противящийся неизбежному наказанию. За ее спиной стоял Томас. В свете лампы концы его кудрявых волос казались еще белее, чем на самом деле.

– Это ужасное известие, – объяснял доктор Джордж Амине, как будто она и сама этого не понимала.

Девушка посмотрела в окно на машину. Странно, неужели она все еще там, целая и невредимая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза