Читаем Самоучитель танцев для лунатиков полностью

– Нет, все нормально, – ответила Амина и перевела объектив на родителей, которые выглядели просто потрясающе и совершенно не к месту в своих лучших шелковых нарядах. Они напоминали актеров Болливуда, которые случайно забрели на площадку, где снимают вестерн.

– Нас не надо! – Камала вытерла верхнюю губу краем сари. – Ты снимай, как жених с невестой целуются! И потом еще всех этих людей в странной одежде, которые стоят у алтаря и бездельничают! И торт, торт не забудь!

– Это сделает их фотограф, – напомнила ей Амина. – Я же просто оказываю им услугу!

– Плохая будет услуга, если у тебя не получится хороших фотографий!

– Как же это чудесно! – прокаркал Томас. – С ума сойти, да?

Некоторые вещи, слава богу, оставались неизменными: к примеру, полная неспособность Томаса сдерживать слезы на свадьбах. Амина быстро сделала несколько снимков: отец поднимает в танце руки, в его глазах отражаются огни новогодней гирлянды. Убедить его в том, что у нее вдруг отменилось несколько недель заказов, оказалось несложно. Куда тяжелее прошло объяснение с Джейн. Той совершенно не хотелось нанимать на целых три недели фрилансеров или, по ее выражению, людей, которые очень хотят на твое место. Произнеся эту угрожающую фразу, она рассмеялась, чтобы ее слова не прозвучали слишком жестко, но от этого Амина только еще больше разнервничалась.

Протолкнувшись сквозь группу гостей, любовавшихся танцами, Амина вышла на задний двор. Кеги с пивом поблескивали в сумерках, словно буйки на воде. Приглашенные уже разбились на компании по интересам и оживленно болтали, поэтому Амина успела незаметно сделать несколько снимков, прежде чем на нее обратили внимание. Темноволосая девчушка, зачатки самосознания у которой должны были появиться примерно через год, пыталась танцевать с черным лабрадором, положив его лапы себе на плечи. Амина попятилась назад, чтобы выбрать нужный угол, и только после того, как щелкнул затвор, заметила, что ее бедра прижимаются к чьим-то совершенно неподвижным ладоням.

– Господи! – вскрикнула она, обернулась и увидела высокого старика в просторном костюме, уставившегося на нее в легком шоке. – Я не…

– Прошу прощения, – пустился тот в сбивчивые оправдания, – я совершенно не хотел…

– Нет-нет, это я виновата! Не смотрю, куда иду! – покраснев, перебила его Амина и показала на фотоаппарат, как будто это он был всему виной.

– Вы фотограф!

– Да-да. Ну ладно…

Да он же совсем не старый, подумала она, рассматривая мужчину. Просто абсолютно лысый – вот что ее сбило с толку! Лицо, наоборот, выглядело молодо – густые брови, красиво очерченные скулы. Незнакомец с извиняющимся видом улыбнулся. Амина автоматически посмотрела в видоискатель, заметив неуловимое сходство между формой его черепа и изгибом тополиного ствола за его спиной.

– Ой нет, не надо, – запротестовал он, выходя из кадра, но она все-таки успела сделать снимок.

Блеск глубоко посаженных глаз. Женственный рот. Обложка «Сердца тьмы», которую они читали в школе…

– Джейми Андерсон?! – Амина опустила фотоаппарат.

– Привет, Амина, – все так же нервно улыбаясь, поздоровался тот.

– Я тебя не узнала…

– Я так и понял.

– Ты лысый! – ошарашенно воскликнула Амина и тут же дернулась, словно у нее внезапно начался тик. – Ой, прости! Я не… Ну просто раньше у тебя были такие волосы! – Она широко развела руки в стороны.

– Я летом бреюсь налысо, – потеребив покрасневшее от смущения ухо, объяснил Джейми. – Меньше возни.

Его голова сверкала, как фарфоровая тарелка, и Амина с трудом подавила абсурдный порыв лизнуть ее. С годами Джейми стал выше, немного поправился, особенно лицо и плечи. Но его губы… Они совсем не изменились – пухлые, словно лепестки цветка, и все время полуоткрытые, как будто он готов в любой момент вступить в спор. Амина уставилась на его рот, плохо расслышав заданный ей вопрос.

– Что ты сказал?

– Ты фотограф? – повторил он, показывая на камеру.

– Да. То есть я не их фотограф, не свадебный, а вообще – да. В миру. Этим на жизнь зарабатываю, – затараторила Амина, сомневаясь, что она говорит по-английски, и погладила камеру, как будто ручную собачку.

– А-а-а, – сделав глоток пива, кивнул Джейми. – А что ты снимаешь? В миру. По работе.

– Поверить не могу, что ты здесь живешь, – покраснев и откашлявшись, сменила тему Амина.

– Полгода назад вернулся. Предложили работу в Университете Нью-Мексико.

– Ты преподаешь?

– Антропологию.

– Правда? В смысле – это здорово!

– А ты тоже вернулась? – с полуулыбкой посмотрел на нее Джейми, и в его глазах светилось любопытство.

– В гости приехала ненадолго. На пару-тройку недель. У меня с папой не все в порядке.

Господи, ну а это-то она зачем сказала? У Амины на сердце потеплело, когда Джейми взглянул на нее с таким участием, которое она от посторонних людей обычно не принимала. Она отвела глаза. На другом конце двора на складном стуле в одиночестве сидела стройная женщина, на коленях у нее стояла одноразовая тарелка с горой энчиладас. Амина подняла камеру и быстро сделала снимок.

– Все серьезно? – спросил Джейми.

– Не знаю. – Амина неловко переступила с ноги на ногу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза