33. — Бу плащ миңа таррак
(— Сезгə ничəнче Үлчəм кирəк?
— 50-нче Үлчəмне бирегез əле.
— Рəхим итегез. Бусы киңрəк
(34. — Сездə джинсы чалбарлар бармы?
— БҮген юк, иртəгə килегез.
35. — Синең эшлəпəң бармы?
— Юк. Мин эшлəпə кимим
(— Нəрсə киясең?
— Мин фуражка киям.
— ə миңа эшлəпə кирəк.
36. — Плащлар, курткалар кайда сатыла?
— Бу урамда бер кибет бар. Анда ирлəр киемнəре дə
(37. — Мин ишеттем
— Татарлар чигҮле
(— Мин китапта кҮргəн идем ул чҮəклəрне, читеклəрне.
Алар — декоратив сəнгать
(38. — Хатын-кызлар шəл бəйлəп йӨрилəр
(— Шəлне кəҖə мамыгыннан
(— Кайда бəйлилəр?
— Казан артында
(— əйе, Оренбург шəле турында хəтта
(39. — Ак шəллəрне кайда саталар?
— Колхоз базарында.
— Ничə сум?
— Белмим шул.
40. — Миңа биялəй
(— Мин базардан алдым. Бик матур.
— Ничə сум?
— 50 сум.
— Кибеттə биялəйлəр буламы?
— Була. Фабрикада эшлəнгəн
(41. — Кибетлəрнең исемнəре
(— «Киемнəр»
(1) — Бу куртка ничə сум?
—.
2) Кокстм ничə сум?
—.
3) Ккүлмəк ни хак?
—.
4) — Сездə пальтолар бармы?
—.
5) — Сездə туннар бармы?
—.
6) — Бу костм миа ярыймы?
—.
7) — Бу плащ ничəнче үлчəм
(—.
8) — Бу кофтаны күрсəтегез əле.
—.
На прощание вам 3 пословицы.
Акчаның кҮзе юк
[акъчаның кҮзе йукъ] —Аракы керсə, оят качар
[аракъы керсə, ойат къачар] —Кискəн икмəк кире ябышмый
[кискəн икмəк кире йабышмый] —Урок 20
· Повторение пройденного. Прошедшее неочевидное (неопределенное) время. Диалоги.
· Который час? Диалоги. Задания.
· Время. Диалоги. Сколько Вам (тебе) лет?
(Егерменче дəрес
)— Исəнмесез, хӨрмəтле дуслар!
(Надеемся, что вы внимательно следите за уроками, усваиваете произношение звуков, отражение их в письме, ведете разговоры на татарском языке, изучаете грамматические правила.