Читаем Самозванка полностью

Эдвин ван дер Брюйтен глухо застонал, трясущимися руками выдирая клочки из седой бороды. Жизнь окончена. Его уютный каменный особняк в центре Амстердама отберут по закладным ненасытные ростовщики, двухмачтовый бриг уйдет в плаванье под чужим флагом, а торговые лавки опечатают кредиторы. И милые дочурки — умные, красивые, воспитанные, — будут греть постель иноземным морякам, и танцевать на столах портовых таверн. Нищета не в почете у женихов.

Дернул черт его ввязаться в эту аферу! Он купец, не биржевой спекулянт, и ремеслу своему обучен крепко. Но в чужой избушке свои погремушки. Серебро и злато из сундуков обменять на пергамент? Его дед, прогорев во время «тюльпанового бума», завещал своим потомкам на пушечный выстрел обходить биржу. Если бы он послушал его. Если бы время можно было повернуть вспять. Если бы…

Необъятная тень легла поперек стола. Испуганной сойкой вскрикнула дубовая лавка.

— Грустишь?

Старый друг, конезаводчик Тим де Клер скалился белозубой улыбкой. Туша, что у битюга, и брови, как кусты черного пиона. Купец мрачно буркнул:

— А чему радоваться? — и уточнил с невеселой усмешкой: — Иль клад добыл затопленный?

Тим рассыпался дробным смехом. Прыгало болотной жабой брюхо, жалобно звенели пивные кружки; мигнул огонек свечи, грозясь сорваться с фитилька.

— Славные были времена, — подмигнул он, отсмеявшись. — Найди мы тот галеон, не сидел бы ты с поникшей головой в захудалой харчевне.

— Так в чем проблема? — Эдвин вытащил горсть серебра и бросил на стол. — На лодку нам хватит. Нырнем разок-другой, не найдем, так утопнем. Невелика разница как помирать — в пучине морской, аль под забором бродягой бездомным.

Старая была шутка, школярская. Мальчишками беззаботными искали они сокровища затопленного галеона. Слухи ходили среди рыбаков, что нашел погибель богатый торговец у дальних рифов. С сундуками полными самоцветов индийских, да серебра китайского. Не одни они ныряли в глубины темные, но добыча была у всех одна: ракушки склизкие и сети рваные.

— Погодим помирать, — стал серьезным Тим, кусая губы. В афере с акциями он потерял не меньше, точнее — все. — Товарищ наш старый забрел ко мне на огонек намедни. Ави Ихиэль… Помнишь такого?

Кто ж его не помнил? Удачливый игрок, секретарь биржевого комитета. Маклеры несли ему секреты своих клиентов. Солидные банкирские дома просили советов. Знатные вельможи Амстердама по его указке покупали ценные бумаги. Он был единственным, кто вовремя избавился от акций злополучной британской компании. Не считая вождя.

Эдвин ван дер Брюйтен оставил в покое несчастную бороду, ехидно спросив:

— Предложил купить что-нибудь? Покупать было не на что. И совет спекулянта пропадет втуне. Тим отчаянно замотал головой.

— Продать, — шепотом высказался он. — Ихиэль предлагает начать игру на понижение.

— Давай, — охотно согласился Эдвин и повел глазами на серебро. — Капитал у нас есть. Разбогатеем.

Де Клер гулко захохотал. Вы видели смеющегося бегемота? Нет? Тогда представьте. Представили? Так вот — забудьте. Не умеет бегемот смеяться так, как умеет Тим де Клер. Мал он для этого и тщедушен. От смеха конезаводчика трясутся каменные стены харчевни, завсегдатаи давятся пивом и даже привычный ко всему трактирщик роняет на дощатый пол бутылку с шипучим бургундским.

— Он должен нам обоим, — вытирая слезы, напомнил Тим. — Ты спас его во время шторма, а я защитил от грабителей… — ухмыльнувшись, он полюбовался на свой пудовый кулак. — Ави изрядный плут, но добро помнит. Биржевой комитет закроет глаза и примет наши закладные. Для игры хватит с лихвой.

— Если проиграем, то каторга нам обеспечена.

Повторно закладывать уже однажды заложенное имущество считалось дурным тоном в торговых кругах. И наказание было нешуточным.

— Пустое! — отмахнулся Тим и приложился к кружке. Довольно фыркнув, пояснил: — Висельнику плаха не страшна. А дело Ихиэль предлагает верное.

— И что он предлагает? — спросил Эдвин, с удивлением отметив первые признаки азарта. Неожиданно проснулся интерес к жизни.

Тим с таинственным видом оглянулся по сторонам и подался вперед, навалившись грудью на жалобно скрипнувший стол.

— Вождь начал продажу без покрытия казначейских облигаций Франции, акций Банка Англии и Британской Ост-Индской Компании. Все это осторожно, через доверенных лиц, но от Ави Ихиэля сам знаешь — ничего нельзя утаить. А если бы ты знал суммы… — толстяк восхищенно зацокал языком. Прозвучало как выстрел корабельной пушки. Пробегавшая мимо официантка от испуга шарахнулась в сторону. — Предстоит грандиозная игра! И Ави считает, что вождь о чем-то прознал.

Амстердамская биржа знала светское имя удачливого спекулянта. Знала и прозвище. Но все его звали просто: «вождь». За глаза, естественно, потому как в лицо его никто не видел.

Эдвин размышлял ровно секунду. Но все же спросил, сгребая в кулак серебряную мелочь. Спросил неуверенно и с надеждой:

— Думаешь, Ихиэль окажется прав?

Тим молча пожал могучими плечами — ошибиться может любой. Тяжело вздохнув, подбодрил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика