— Намного лучше, — ответил Бевис, который сидел за Алексом и как раз рассказывал подошедшему Оливеру, как всю ночь воевал с полчищем пикси.
— Спасибо, — сдержанно отозвался сам герцог, тем временем подмечая, подходит ли найденный отрез ткани к сюртуку Донована. Но эта тайна никак не желала быть разгаданной.
“Откуда же взялась тогда эта тряпка? Или он ничем не лучше Барни, отобрал у пикси военный трофей!?”
— Какие есть идеи? Что будем делать дальше? — задал резонный вопрос Дэймон Смолл и в тот же миг все уставились на Алекса, ожидая его решения.
Кингсли подавил в зародыше желание поморщиться от столь пристального внимания, он понимал, что услужение и послушание более титулованным особам вбивались в их головы с самого рождения. Окажись здесь с ними кронпринц, в его сторону и не взглянул бы никто. Возможно и забота Донована объясняется тем же.
“Отставить!”, мысленно скомандовал сам себе. “Есть задача, нужно найти решение”.
— Думаю, нам стоит продолжить путь. Занвир сказал, что нам надо вернуться в академию, — предположил Алекс.
— Черт бы его побрал этого Занвира, — тут же отозвался Мэтью, едва заслышав фамилию любимого куратора, который заслал их в какую-то глушь.
Наскоро соорудив котомку, бережно сложили оставшиеся ягоды и грибы. Это будет удачей, если они, наконец-то, смогут поохотиться, в противном же случае хотя бы не умрут от голода.
Решив ориентироваться на течение реки, юные стихийные маги пошли вдоль берега, в надежде набрести на большую дорогу, а еще лучше населенный пункт. Но удача им пока что не улыбалась. Порой побережье было завалено буреломами или сплошь поросшее колючими кустарниками и тогда им приходилось делать крюк, обходя препятствия. Попутный ветер подгонял их в спину, солнце приветливо улыбалось, выглядывая из-за пушистых крон, ни один худой знак не предвещал беды.
Вой, раздавшийся позади, заставил их замереть, а затем еще больше ускорить шаг.
— Может волки? — предположил Оливер.
— Может быть, — легко согласился Алекс, ощутив напряжение повисшее среди ребят. Услышав желанный ответ все немного успокоились, но вот сам Кингсли был встревожен не на шутку. Волчий вой ему был знаком с детства, охота — любимое развлечение четы Кингсли, а этот протяжный звук ему раньше слышать не приходилось.
Надсадное утробное рычание следовало за ними по пятам. Перейдя на бег они допустили главную ошибку — перестали смотреть под ноги. Каждый желал поскорее оказаться в безопасность, а потому мчался вперед не жалея ног. Ветки больно хлестали по лицу, а земля противно чавкала под ногами. Отклонившись от намеченного курса, ребята сами не замечали, как спасаясь от одной беды, бегут навстречу другой.
Сырой воздух, хлюпанье под ногами, твердая земля, переходящая в топь. Где-то поблизости было болото и соваться туда в спешке да не зная брода, было не самой лучшей идеей. Но чем больше они продвигались вглубь, тем тише становился вой и это вселяло надежду.
Абби опасалась хлестких ветвей больше всего, едва одна из них рассечет ей рубаху, как ее маскарад станет напрасным. Осторожничая, она отстала от одногруппников, а попытавшись нагнать, споткнулась о трухлявый пень и растянулась во весь рост в грязной жиже.
Став на колени, она заозиралась по сторонам, пытаясь понять, куда побежали остальные. Черные мушки, роившиеся перед глазами от падения, не давали разглядеть знакомых силуэтов. Зато слух безошибочно уловил гортанный рык совсем рядом.
Справа на нее надвигался зверь, чем-то похожий на собаку, но чуть больший в холке. Его черная шерсть была вздыблена, а клыкастая пасть предупреждающе оскалена. Панический животный страх сковал ее тело. Все что она могла, это смотреть как медленно движется к ней ее погибель. Еще немного и она почувствует смрадное дыхание черного пса. Еще немного и острые клыки и когти вонзятся в ее плоть.
“Помогите, пожалуйста”, — взмолилась Аббигейль, глядя в красные звериные зрачки.
Поверхность, что недавно была тверда, превратилась в болотную топь под чудовищем, заставляя его взвыть и барахтаться в гиблых водах. Его скулеж подхватил вой десяток сородичей и в тот же миг запястье Абби будто схватили в тиски и рванули наверх, поднимая ее с земли как тряпичную куклу.
Не выпуская ее руки, Алекс тащил ее прочь от дикого зверя.
Он не мог не вернуться, заметив, что Гейла нет среди прочих парней. Не мог поступить иначе, невзирая на клокочущую ярость на хилого паренька, и в глубине души знал, что Донован поступил бы также.
— Спасибо за помощь со зверем, — задыхаясь от быстрого бега, сказал Донован ему, едва они поравнялись с остальными. И хоть Кингсли понятия не имел, что имеет в виду Гейл, молча кивнул. Сейчас не время расшаркиваться, надо спасать свои шкуры.
Глава 23
Поддавшись панике, они сами загнали себя в невыгодное для них положение. Столпились посреди небольшой лесной опушки, вслушиваясь в шорох и вой, который, казалось, надвигался на них со всех сторон. Стая чудовищ окружала их, отрезая все пути бегства.