Несмотря на взгляд Одетт, который показался Абби холодным и недружелюбным, она была рада малышке и возможной передышке благодаря ей. Пытаясь скрыться от чужого внимания, она скрылась в одном из альковов, что располагались в нишах стен по периметру парадной залы и предназначались для отдыха гостей. Абби присела на маленькое кресло и пользуясь возможностью вытянула уставшие ножки. Она так давно не носила красивые дамские туфельки, так давно не танцевала…
Девушка не спешила покидать свое убежище, наслаждаясь отдыхом и приглушенной музыкой. Она даже не заметила как мелодия стихла и затем началась другая, в чувства ее привели слова, раздавшиеся совсем рядом.
— Теперь она заберет тебя у меня, да? — послышался капризный голос маленькой девочки.
— Почему ты так думаешь? — даже не видя, Абби знала, что Алекс усмехается.
— Ты так смотришь на нее… Теперь я тебе буду не нужна, — голос Одетт казался совершенно поникшим.
— Нет, шерри, для тебя в моем сердце всегда будет место. Ты всегда мне нужна, ты поняла?
В ответ раздался лишь всхлип.
— Обещаешь, что всегда будешь любить меня?
— Обещаю.
Абби затихла за портьерой, скрывающей ее от брата и сестры. Ей не было обидно от слов и капризов маленькой избалованной девочки. Ей было жаль, жаль их обоих. Детей, оставленных без внимания и любви родителей при их жизни, предоставленных лишь друг другу. Абби чувствовала себя всегда неловко, не ведая что такое родительская любовь, ей казалось, что между ней и остальными лежит незримая пропасть. А на деле оказалось, что наследники Кингсли гораздо ближе к ней, чем она думала.
Глава 36
— Перестань, на нас все и так уже смотрят, — заливисто смеясь, пыталась сказать Абби, когда Алекс в очередной раз подхватил ее, кружа по залу.
Сколько раз они уже танцевали было не счесть, как и то, сколько взглядов собрали. Они вызывали к себе интерес и внешним видом своим, и необычными костюмами, а еще больше неподдельными эмоциями. Словно два неразлучника вспорхнули в замок и затесались между гостей.
— Пусть смотрят, это они от зависти, — шепнул Алекс, когда все же поставил ее на паркет. Близость девушки пьянила лучше любого вина, что носили по залу слуги. Ни на миг не выпускал он Абби из своих объятия, боясь, что ее уведут у него из-под носа, что кто-то другой пригласит его спутницу на танец. Впервые в жизни он чувствовал себя таким собственником, словно пещерным человеком, не желающим ни с кем делиться своей добычей.
И опасения его были не беспочвенными. Он видел какой интерес вызывает Абби у противоположного пола, который сама девушка будто и не замечала вовсе. Не говоря уже о том, что Мэтью, пропускающий женские юбки из виду по большому исключению, водил за ее ладной фигуркой нос своей маски доктора Чумы словно флюгер по ветру. С него станется отобрать партнершу даже у хозяина замка.
Но больше внимания уделяла паре совсем другая особа. Леди Розмари наблюдала за танцполом, сжав губы в тонкую линию. И чем чаще улыбался ее собственный сын, тем больше хмурилась сама герцогиня. Невесело было и двум ее любимицам. Леди Пенелопа и леди Гвинет в этот вечер были обречены на одиночество: молодой герцог на них внимания не обращал, а кто-либо другой боялся даже подойти, рискуя нарваться на немилость Ее Светлости.
— Откуда взялась эта выскочка? — ни к кому не обращаясь прошипела сквозь зубы герцогиня, да так тихо, что ее вопрос расслышала только дочь, стоящая в этот момент подле матери.
Одетт повернула голову, чтобы взглянуть, о ком говорит ее мать, но и без этого уже догадывалась, кого она там увидит. Возможно, будь они с леди Розмари чуть ближе друг к другу, она и открыла бы ей своей мысли, но это было не так.
— Не знаю, — малышка передернула плечиками, уверенная в обратном.
Кем бы на самом деле не была спутница его брата, лишь на одного человека в замке он смотрел такими же глазами. Тот факт, что этого человека среди гостей не было, лишь подтверждал ее догадку. Но она его точно не выдаст, ведь в конце концов он обещал ей, что для нее всегда останется место в его влюбленном сердце.
Лишь когда время стрелки на часах перевалили за полночь, первые гости стали расходиться по домам, подзывая свои экипажи к главной подъездной дороге.
— Мне надо тоже уходить, чтобы не привлекать слишком много внимания, — тихо произнесла Абби, как бы сильно ее сердце не противилось такому решению.
— Я проведу тебя.
Аббигейль едва сдержала смешок, представив вытянувшееся лицо герцогини и картину, как они с Алексом вместо главного входа движутся к лестнице на гостевой этаж. Испытывать чашу терпения Ее Светлости точно не стоило. Не размыкая рук, они молча двинулись из своего спасительного алькова через зал, будучи уверенными, что на это же утро все соседские земли будут объезжены в поисках таинственной незнакомки.