Читаем Самурай. Легендарный летчик Императорского военно-морского флота Японии. 1938–1945 полностью

Едва мы успели оправиться после потери Муто, всех нас потрясла гибель другого выдающегося аса. Лейтенант Наоси Канно встретил свою смерть в объятом пламенем истребителе неподалеку от Якусимы. Канно прославился своими выдающимися победами над бомбардировщиками «B-17» во время сражений в южной части Тихого океана, сбив не менее дюжины «Летающих крепостей». Он стал первым летчиком, совершившим лобовую атаку «Летающей крепости», этим приемом впоследствии успешно пользовались пилоты люфтваффе, действовавшие против мощных «B-17».

Итак, к списку погибших, где значились Сасаи, Ота, Нисидзава и другие, добавились еще несколько наших великих асов – Канно, Муто и Сугита.

Теперь я, хотя мне не было разрешено участвовать в боях, пока я находился в Мацуяме, остался единственным выжившим асом, способным возглавить остальных летчиков. Капитан Гэнда упорно отвергал все мои требования позволить мне участвовать в боях на новых истребителях «шиден». В конце концов я получил от него приказ вернуться вместе с Хацуо обратно в Йокосуку. В апреле, тяжело переживая запрет на участие в боях, я вернулся на свою бывшую авиабазу.

Глава 32

Наше возвращение в Йокосуку потребовало утомительной, сорокачасовой поездки на поезде. Не менее двух десятков раз поезду приходилось останавливаться на путях неподалеку от различных городов, пока они подвергались яростным атакам вражеских истребителей и бомбардировщиков. Напряжение этого путешествия сказывалось на Хацуо, которая была сильно измотана. Она не жаловалась, а лишь смущенно улыбалась в ответ на мои тревожные взгляды и слабым голосом заверяла меня, что с ней все в порядке.

Нас потрясли руины и пожарища, которые мы видели, проезжая различные города. Огромные пространства между станциями и сами города были превращены сброшенными с «B-29» зажигательными бомбами в покрытую слоями пепла выжженную пустыню. Ветер поднимал в воздух клубы копоти и пыли, от которых становилось трудно дышать. Со вздохом облегчения мы покидали очередной город лишь для того, чтобы стать свидетелями столь же безрадостной картины на следующей станции. Наша страна гибла под ударами противника, и мне, как летчику, было ясно, что мы не в силах помешать дальнейшим, еще более страшным разрушениям.

Нас удивило, что такой крупный портовый город, как Йокосука, уцелел. Странно, но американцы пощадили его тогда, когда «B-29» сожгли и сровняли с землей более 140 городов, многие из которых имели куда меньшее стратегическое значение, чем этот важный морской порт. Видимо, то, что в гавани Йокосуки не было крупных боевых кораблей и авианосцев, спасло город от разрушения вражескими бомбами. Я видел лишь снующие из одного конца огромного порта в другой небольшие моторные суда, чьи экипажи проходили специальную подготовку. Они готовились к тому страшному дню, когда враг вторгнется на нашу землю. Им предстояло выполнять ту же миссию, что и самолетам камикадзе. Каждый быстроходный катер был начинен взрывчаткой, и экипаж должен был направить его на боевые суда и транспорты, чтобы уничтожить противника вместе с собой. Снова предстояло платить дорогую цену. Но много ли находящихся на борту американских кораблей человек погибли бы от столкновения с крохотными японскими катерами?

Командование флота предоставило нам небольшой трехкомнатный дом рядом с аэродромом Оппама в северной части Йокосуки. Жилось нам не сладко, но Хацуо делала все возможное, чтобы готовить нечто напоминающее еду из имевшегося скудного запаса продуктов.

Огромные склады Йокосуки были практически пусты, все хранившиеся на них запасы пошли на нужды фронта. Рядовых и офицеров теперь кормили одинаково, пища была низкокалорийной и невкусной. Все крупные торговые центры давно были заколочены досками из-за отсутствия товаров.

Большинство магазинов города были закрыты уже несколько месяцев. Пусть городу и удалось избежать бомбежек, превративших в руины другие города, Йокосука производила впечатление мрачного, безжизненного города. На улицах почти не осталось людей, а те, кого еще можно было встретить, выглядели голодными и изможденными.

А между тем появлялось все большее количество «B-29», сбрасывающих свой смертоносный груз. Налеты, казавшиеся нам самыми разрушительными по своим последствиям, сменялись новыми, куда более страшными. Буквально миллионы зажигательных бомб сыпались с неба, вызывая пожары, равных которым еще не было на земле.

Вся Япония ужаснулась после налета на Токио, произошедшего ночью 10 марта. Наутро на площади более девятнадцати квадратных миль остались одни руины. По сообщениям, в ту ночь погибло 130 000 человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии