Читаем Самые убойные анекдоты полностью

– А вы этим наблюдателям скажите: «Рабинович живет по законам великой русской литературы. А она утверждает: “Люблю гр. Розу… но вначале Майя!”»

<p>Пневмоинструмент</p>

Гастон, опоздавший на работу в автосервис, гордо заявляет:

– Я пришел поздно, потому что возил жену к гинекологу; мне кажется, она беременна!

Все его, естественно, поздравляют.

После обеда жена Гастона звонит в автосервис, но ее муж в это время занят ремонтом. Тогда она говорит сотруднику, взявшему трубку:

– Передайте, пожалуйста, Гастону, что я не беременна. Это всего лишь аэрофагия (для тех, кто не знает, – заглатывание воздуха).

Вечером Гастон приходит с работы злой и орет:

– За каким хреном ты ему это сказала? Сегодня все только и делали, что прикалывались надо мной: «Гастон, поди сюда, нам нужна твоя штучка, чтобы вон то колесо накачать!»

<p>Подтяжки</p>

Людмила Гурченко установила новый олимпийский рекорд: она подтянулась 55 раз.

<p>Давай!</p>

В самолете на отдых в жаркие страны летят две блондинки. Вдруг у одной краснеет лицо и ручьем начинают течь слезы…

– Дорогая, что с тобой?!

– Блин, я просто не могу, как тебе завидую! Ты так счастлива в браке, у тебя такой понимающий муж!

– С чего ты взяла??? Ты же моего мужа практически не знаешь!

– Ну как же, когда мы прощались с мужьями в аэропорту, мне мой: «Изменишь – убью… Только попробуй там роман завести; узнаю – ноги вырву…» Совершенно глупый истукан, не понимает, что мне надо на отдыхе расслабиться, почувствовать себя снова женщиной! А твой такой милый и заботливый, только и сказал: «Давай там поаккуратнее…»

<p>Из-под прилавка</p>

У шестилетнего мальчугана спросили:

– Кем бы ты хотел быть?

– Продавцом.

– Но для этого ты еще слишком мал.

– Ничего. Я мог бы торговать из-под прилавка.

<p>Предоплата</p>

Жена – мужу:

– Ты чем это там уже час булькаешь? Тебе же доктор разрешил только по одной рюмке в день!

Муж:

– Так я по рюмке! Эта за 9 ноября 2008 года!

<p>Недруги</p>

Как искупать кошку:

Тщательно почистите унитаз. Поднимите крышку и добавьте шампунь. Найдите и успокаивайте кошку, пока Вы несете ее в туалет. Быстрым движением поместите кошку в унитаз, закройте крышкой и встаньте сверху. Кошка взобьет мыльную пену. Смойте воду 3–4 раза. Это обеспечит эффективное полоскание. Пусть кто-нибудь откроет дверь, а Вы отбегите как можно дальше от туалета, одновременно откинув крышку унитаза. Чистая кошка вылетит из туалета и просохнет на открытом воздухе.

Если у Вас есть вопросы, задавайте.

Искренне Ваша, Собака.

<p>Природа!</p>

Старшина стоит у зеркала и расчесывается.

– Что-то волосы у меня выпадать стали.

– Ничего удивительного. По весне вся тварь линяет, – говорит ему солдат.

<p>Штукатурка</p>

Почему некоторые женщины не понимают, что при помощи косметики нужно подчеркивать красоту, а не пытаться ее создавать?

<p>Путаница</p>

На одной лестничной площадке жили два соседа-однофамильца, оба Цукерманы. В одну неделю один из них скончался, а другой уехал в Израиль.

Телеграмму уехавшего в Израиль по ошибке принесли вдове другого Цукермана. Она читает ее и падает в обморок. Там написано:

«Прибыл на место. Пекло страшное».

<p>Разгадал…</p>

Утро в семье 3. Фрейда. Взрослеющая дочь выходит из спальни и говорит:

– Папа, сегодня мне приснился большой толстый банан! Что это значит?

Фрейд:

– Доченька, иногда приснившийся банан означает только банан и больше ничего…

<p>Разубедились</p>

Всероссийская конференция по борьбе с пьянством и матом завершилась общим фуршетом и взаимным обменом посланиями.

<p>Идентификация</p>

Студент приходит в общежитие весь побитый и с фингалом под глазом.

Сосед по комнате говорит ему:

– Вася! Ты приличный человек, хорошист. Что тебя заставило подраться из-за девицы в баре?!

– Ну… э-э… А откуда ты знаешь?

– Как же не узнать? У тебя на спине отпечаток моего ботинка!

<p>Подходы</p>

Биологи-бихевиористы, изучающие социальное поведение шимпанзе в стае, научились гораздо лучше разбираться в политике, чем обычные люди.

<p>Расслабление</p>

Дети – наша радость.

Мужчины – наша слабость.

Один раз расслабишься – потом всю жизнь радуешься.

<p>С какой стороны?</p>

Умер новый русский. Решением Страшного суда ему было предписано отправляться туда, где находятся все умершие новые русские. «Ну, – думает он, – со всеми нашими грехами это только в ад, больше некуда».

Подходит он к вратам ада, стучится, ему открывает сам Люцифер и говорит:

– Здесь новых русских нет.

HP думает: «Значит, наверное, в чистилище» – и отправляется туда.

Ему открывает привратник и говорит:

– Здесь новых русских нет.

HP думает: «Ага, значит, я все-таки заслужил место в раю!» – и идет в рай. Там ему врата открывает сам апостол Петр и говорит:

– Здесь новых русских нет.

– Как «нет»? В чистилище их нет, в аду их нет и здесь – тоже нет? Где же они?

– Как всегда – в сауне с девочками развлекаются.

Ну он туда бегом, точно – туточки все, гуляш полный, визг и звяканье.

Вписался по-быстрому и давай с ними куролесить, в общем – полный оттяг, и девочки все покладистые да красивые, и потенция по райскому не кончается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука