Читаем Самый чувственный год полностью

— Спасибо всем, что пришли. — И поднимаю бокал в знак приветствия. — Приняв этот вызов месяц назад, я не была уверена, что справлюсь с этим. Но имя Кэтрин открыло множество дверей так же, как она открыла многие наши сердца, включая мое. Я слышала ее голос, он вселял уверенность в том, что я могу сделать все, что захочу. Немногие были готовы принять вызов, который я бросила в детстве, а она приняла. Приняла меня в своем доме, дала безопасное пространство, чтобы жить, учиться, любить и расти. Она верила, что ее цель в жизни — дать другим то, чего у них не было. Без нее я не знаю, где бы сейчас оказалась. Иметь возможность продолжать доброе дело Кэтрин от ее имени означает абсолютный мир. Большое вам спасибо за вашу щедрость. Ваши пожертвования превзошли наши самые смелые ожидания. Спасибо всем за столь потрясающий вечер. Пожалуйста, продолжайте веселиться и наслаждаться вечером. Нам доставляет огромное удовольствие развлекать вас здесь, в Гленробине. Мы обязательно повторим все это в следующем году! За детей!

Я поднимаю бокал, все следуют моему примеру. Раздаются радостные возгласы.

Вау! Я сделала это!

Я отдаю микрофон солисту музыкальной группы и понимаю, что меня окружает много людей, желающих поблагодарить и поздравить. Это чудесно! А где Эдвард? Я хочу, чтобы он был рядом. Разделил этот момент со мной.

Меня окликает репортер.

— Мисс Эванс, как насчет того, чтобы сфотографироваться с кем-нибудь из детей?

— Да, конечно.

Но я продолжаю стоять, выискивая в толпе Эдварда. И наконец, я вижу его. Со своими родителями. Его мать оживлена, лицо раскраснелось, глаза сверкают даже на расстоянии. И Эдвард…

Если бы взгляды могли убивать.

— Вот здесь.

— А?

Это репортер, он указывает на группу детей.

— Да, хорошо.

Я поспешно иду к детям, на лице широкая улыбка, хотя сердце сжимается от страха, даже паники. Я не отвожу взгляда от Эдварда и его родителей.

— А теперь, если вы повернетесь ко мне лицом и улыбнетесь…

Именно тогда его мать дает ему пощечину. Я застываю. Мне кажется или все в комнате застыли?

Да как она смеет! Меня трясет от ярости.

— Мисс Эванс! Мисс Эванс!

Журналист обращается ко мне. Я моргаю, фокусируясь. По-прежнему играет музыка, разговаривают люди.

Оглядываюсь на Эдварда и вижу, что он решительно выводит свою мать из комнаты, отец плетется позади. Похоже, никто ничего не заметил. Большинство взглядов приковано ко мне и детям, нас фотографируют.

Если сейчас же не возьму себя в руки, все поймут, что что-то не так.

Я заставляю себя широко улыбнуться.

— Давайте попробуем еще раз, хорошо?

Я опускаюсь на корточки и обнимаю детей. У меня есть работа, и ее нужно делать.

Я принцесса, и этот бал для них… Я разберусь со злой мачехой позже.

И я обязательно сделаю. В свое время.


Глава 14


Эдвард


— Ты действительно хочешь устроить сцену? Чтобы это зафиксировала пресса? С ума сошла? — Послушай, сынок…

Отец пытается встать между нами, но я настолько зол, что готов вышвырнуть ее прямо сейчас.

— Не думаю, что это поможет.

Я даже не смотрю на него. Моя ярость направлена на мать.

— Поможет? Какой человек примет приглашение на бал, цель которого — собрать деньги для детей из малообеспеченных семей, и будет вести себя так, как ты. Смотришь на все свысока, постоянно ворчишь, выказываешь полное пренебрежение к работе. — Работе? Ты имеешь в виду деньги? Мои деньги. — Они никогда не были твоими. — Я почти рычу от злости.

— Но должны быть! Думаешь, какое-то глупое наследство означает, что эта девушка принадлежит к твоему миру? Видеть вас, обнимающихся на танцполе, — это… Это отвратительно.

— Отвратительна ты, мама.

Она делает движение, чтобы ударить меня снова, но на этот раз я оказываюсь проворнее. Хватаю ее за запястье, не давая нанести удар.

— Почему бы вам не начать с кого-то вашей весовой категории?

Саммер входит в комнату, и я едва сдерживаю проклятия. Я специально увел мать из зала, чтобы Саммер не видела этой отвратительной сцены.

— Даже не собираюсь опускаться до того, чтобы разговаривать с тобой, — выплевывает мать. — Выскочка, которой нечего сказать такого, к чему стоило бы прислушаться.

— Мама, предупреждаю тебя!

— Эдвард, все в порядке. — Саммер прижимает руку к моей груди. — Я справлюсь.

Она поворачивается лицом к моей матери, и я вижу, как та раздувает ноздри. Достоинство Саммер разозлило ее еще больше.

— Эта выскочка не рождена с золотой ложкой во рту, купаясь в деньгах. И у выскочки был не самый лучший старт в жизни. Но благодаря Кэтрин я кое-чего добилась и помогла людям, которых встречала на своем пути. Можете ли вы сказать то же самое? Вы родились в деньгах, в замужестве приобрели титул. И как вы этим распорядились?

Мать открывает и закрывает рот, не в силах вымолвить ни слова.

— Все понятно, — кивает Саммер.

— Слушай, ты…

Мать делает угрожающий шаг к Саммер. Я не успеваю вмешаться. Правда, рядом мой отец. Его рука на руке матери, глаза предупреждающе сверкают.

— Достаточно, Карина.

— Я говорю это не для того, чтобы обидеть вас, леди Фицрой. Просто кто-то же должен сказать вам это.

Перейти на страницу:

Похожие книги