Читаем Самый долгий день нашей жизни (СИ) полностью

Толпа жила, дышала, двигалась в едином порыве, как огромный неповоротливый организм, который недавно разбудили.

Фредди в своем дурацком белом комбинезоне, потирая руки и мячиком подпрыгивая на одном месте, приговаривал:

— Дать? Вам дать? Мы вам сейчас так дадим, что вы нахрен брать устанете! Я вам так дам, дорогие, что задымитесь! Не говорите потом, что не просили, зайки!

***

Звукорежиссер врубил на полную оперную часть «Bohemian Rhapsody» — и огромное поле перед сценой взвыло.

Под раскат пиротехники парни выскочили из-за кулис — все в белом, легкие и сверкающие. Не люди, а ангелы, которые вдруг появились сквозь дымовую завесу из инфернального портала, ведущего куда-то в параллельную реальность. Роджер ударил по барабанам.

В первые же секунды Фредди понял: что-то со звуком. Он пропел первые строчки, ужасаясь, что никто его не услышит, но через секунду все встало на свои места, и…

… понеслось!

«Рапсодия» была великолепна! Последовавшая без перерыва «Ogre Battle» с ее напором и энергией вывела всех — и зрителей, и группу — на нужный градус эмоций. Толпа без боя сдалась на милость мечущемуся по сцене Фреду.

Бог все-таки оставил свои субботние дела и пришел в Гайд-Парк. Фредди казалось, что он четко видел Его пару раз — то мельком в толпе, то однажды, когда Он подошел совсем близко к ярко освещенной сцене.

Бог ему улыбался.

***

— Ты что, не понимаешь? Публика требует выхода на бис, блядь! В чем проблема? — орал Фредди до хрипоты. Их выступление завело не только все сто тысяч человек — точнее, сто пятьдесят, как только что сообщил этот мудак в форме, — но и, в первую очередь, его самого.

Полицейский чин смотрел на него с каменным лицом.

— Вы сейчас же выключаете свои гитары и сваливаете домой или куда там хотите. Понятно? Вы и так свой сраный концерт уже на полчаса задержали. Будешь выпендриваться, я тебя, сучонка черножопого, арестую, и мне насрать, кто ты такой! Обещаю тебе веселую ночь в обезьяннике с отребьем из притонов. — Оглядев его с головы до ног, полицейский похабно присвистнул. — Повезет сегодня кому-то! — Затем обратился к своему напарнику: — Эй, Чарли, вырубай нахер свет! Нефиг электричество на это дерьмо переводить. Считай, что это мой приказ. Вырубай, я сказал! Где этот чертов рубильник?..

— Фред… эй, Фред, успокойся. Не надо на бис. Он же тебя реально арестует за сопротивление властям. Ты, блин, в трико… Ты хоть понимаешь, что творишь? Хочешь в таком виде попасть в камеру к каким-нибудь уродам? Мы до утра тебя отмазать не успеем. Фред, там же тебя… — Джерри, крупный, как медведь, спокойно и ласково убеждал Фредди, который никак не мог успокоиться, не лезть на рожон. — Пойдем отсюда, а?

Брайан подошел к Фредди и, подталкивая его в сторону трейлера, проговорил:

— Вот именно. Ты, Фред, в этих штанах, как портовая проститутка. Лучше не связывайся. Зачем? Фред, мы сейчас… — Брай счастливо засмеялся. — Блядь, мы весь парк на уши поставили! Как ты и говорил. Это победа! Мы можем выступать перед сотней тысяч! Я… я о таком и не мечтал!

Фредди, однако, не разделял его восторга. Он выглядел так, будто его побили. Резко смолкнув, он застыл как вкопанный и, казалось, стал в два раза меньше.

Было что-то пугающее в том, как Брай, выстрелив наугад, угодил прямиком в цель.

— Все, Фред, пошли! — Брайан прижал его к себе покрепче. — Там Родж с Джоном, небось, уже переоделись. Рид и Брэнсон ждут нас в ресторане. Сейчас народ будет расходиться.

— Да-да, пошли, Брай… — как-то потерянно пробормотал Фредди. — А хороший был концерт, правда?

— Отличный, я тебе скажу. Лучший! Ты был прав, мы — лучшие. Идем…

В этот момент освещение в парке потухло, и в чернильном мраке раздались недовольные выкрики.

— Вот мудаки, — пробурчал Брайан, — и правда вырубили электричество! Как людям расходиться-то? Темно, как в жопе. Рэтти! Ты где, чертов парень? Что, полицейских испугался? Куда нам идти-то? — Он вертел головой, всматриваясь в темноту, насколько хватало глаз.

Фредди уткнулся ему в плечо и с горечью оскалился:

— Ты прав, Брай. Нахуй их всех!

***

Через час все участники концерта, включая персонал, сидели в ресторане неподалеку. Брэнсон с Ридом не поскупились, устроив роскошную вечеринку с шампанским и закусками. Лейбл «Virgin» сегодня получил хорошую, очень хорошую раскрутку. Как и новый, еще не вышедший альбом группы.

В зале было накурено и жарко. Брайан и Джон со своими женами сидели за отдельным столиком.

Роджер подсел к Фредди, который сегодня был один и с мрачным видом опрокидывал в себя один бокал шампанского за другим. В последнее время в их отношениях с Мэри наметился разлад. То ли она начала о чем-то догадываться, то ли ей кто-то что-то ляпнул, но идти на сегодняшний концерт она отказалась наотрез, сославшись на занятость: «Фредди, у нас аврал. Мне надо подменить продавщицу…»

Перейти на страницу:

Похожие книги