Читаем Самый сексуальный вампир полностью

Грегори потянулся к Эбигейл, но Чарльз первым схватил ее за руку и вывел в холл.

Эмма прошептала Шанне и Кейтлин:

– Ваша мать прибыла.

– Я впущу ее, – Кейтлин поспешила по коридору в фойе.

– Мистер Драганести? – Эбигейл подошла к Роману.

Он повернулся к ней.

– Роман, это Эбигейл Такер, – Грегори быстро представил их друг другу. – Если бы ты мог поговорить с ней позже?...

– Конечно, – Роман с улыбкой пожал ей руку. – С удовольствием.

– Сюда, – Грегори жестом пригласил Эбигейл и Чарльза следовать за ним, надеясь, что они успеют убраться до того, как начнется настоящий ад.

– Папа, иди в офис, – сказала Шанна позади них. – Мама не хочет видеть тебя прямо сейчас.

– Но я имею право... – возразил Шон.

– Она догадалась, папа! – перебила его Шанна. – Она знает, что ты с ней сделал.

– Невозможно, – ответил Шон. – Я всегда полностью контролировал ее разум.

Эбигейл остановилась и прислушалась.

– Пойдем, – Грегори потянулся к ее руке.

– Отвали, – прорычал Чарльз.

– Он контролировал сознание своей жены? – прошептала Эбигейл. – Он вампир?

Грегори поморщился.

– Шон всегда обладал огромной психической силой. Вот почему он возглавляет группу слежения. Он может сопротивляться любому виду контроля сознания. А теперь пойдем дальше, – он повел их дальше по коридору.

– Ты больше не можешь контролировать свою жену, – сердитый голос Романа эхом разнесся по коридору. – Контроль, вероятно, был нарушен, когда ты впал в вампирскую кому.

Чарльз остановился.

– Черт возьми! – закричал Шон. – Это ты во всем виноват, Роман!

– Как ты можешь так говорить? – подпрыгнула Шанна. – Он спас тебе жизнь!

– Ты называешь это жизнью? – взревел Шон. – Он превратил меня в... – он взглянул вниз по коридору и заметил Грегори с Эбигейл и агентом Секретной службы. – Дерьмо! – он вошел в офис безопасности и хлопнул дверью.

– Он вампир? – тихо спросил Чарльз.

Грегори вздохнул.

– Он был смертельно ранен в бою неделю назад. Шанна умоляла мужа преобразить его. В то время это был единственный способ спасти ему жизнь.

– Ты можешь спасти чью-то жизнь, изменив его? – спросила Эбигейл.

Грегори сжал стрессбол в кармане. Он не должен был позволять Эбигейл и этому проклятому Чарльзу приезжать сюда. Они узнавали слишком много. Он практически видел, как крутятся колесики в ее голове. Неужели она думает о том, чтобы ее собственная мать преобразилась?

– Шон здесь? – вскрикнула женщина в фойе. – Он сказал мне, что уехал из страны. Этот грязный лжец! Где он?

– Мама, успокойся! – сказала ей Кейтлин.

Шанна побежала к фойе.

– Мама!

Эбигейл последовала за Шанной, а Грегори с Чарльзом последовали за ней. Они остановились у входа в фойе.

– Шанна? – женщина средних лет уставилась на Шанну, а потом разрыдалась. – Мой ребенок! Это было так давно!

– Мама! – Шанна обняла ее, и Кэтлин присоединилась к ее объятиям.

Дарлин Уилан коснулась лица Шанны.

– Посмотри на себя. Ты такая красивая. Я так скучала по тебе.

В глазах Шанны блеснули слезы.

– Ты вернулась, мама. Мы вернулись.

Они продолжали обниматься и плакать. Грегори взглянул на Эбигейл и увидел, что она смотрит на него со слезами на глазах. Надеюсь, никто не заметит, что слезы Шанны были розовыми.

Дарлин вытерла лицо и сжала кулаки.

– Я знаю, что он со мной сделал. Этот помешанный на контроле ублюдок! Я с трудом помню последние пятнадцать лет. Он украл их у меня!

– Я знаю, что ты сердишься, мама, – сказала Кейтлин. – Я тоже разозлилась, когда узнала, что он сделал с тобой.

Дарлин стиснула зубы.

– Гнев не может описать то, что я чувствую. Если я когда-нибудь увижу его, я убью его!

– Мама... – начала Шанна.

– Мои вещи в машине, – объявила Дарлин. – Я ухожу от него. Я надеялась, что смогу остаться с одной из... – она открыла рот. – Кейтлин, ты беременна?

Она погладила свой увеличившийся живот.

– Да, близнецами.

– У меня самой двое детей, – добавила Шанна.

– О, мой Бог, – Дарлин побледнела. – Я и не знал, что вы замужем, – она нахмурилась. – Вы ведь замужем, не так ли?

– Да, – усмехнулась Шанна. – Я знаю идеальное место для тебя. Ты сможешь видеть своих внуков каждый день.

– Ой. О, мой Бог, – слезы текли по лицу Дарлин. – Это было бы замечательно.

– Пойдем, – Шанна обняла мать за плечи. – Позволь представить тебе моего мужа.

Грегори, Эбигейл и Чарльз отошли в сторону, чтобы пропустить трёх женщин. Роман, Ангус и Эмма все еще ждали в коридоре перед офисом Службы безопасности.

– Мать знает о Романе? – прошептала Эбигейл Грегори.

Он покачал головой.

– О, – пробормотала она. – Сегодня вечером ее ждет еще одна драма.

– Да, – согласился Грегори. Дарлин Уилан не только узнает, что ее дочь замужем за вампиром, но и сама недавно стала вампиром. А другая ее дочь, Кэтлин, теперь была вер-пантерой и ждала котят.

Дверь офиса Службы безопасности открылась, и оттуда выскочил Шон.

– Дарлин! Не оставляй меня!

– Ах ты, ублюдок! – Дарлин побежала по коридору. Дочери схватили ее, чтобы замедлить.

– Дарлин, я делал это только потому, что люблю тебя! – закричал Шон.

– Черт возьми, – Ангус втолкнул Шона обратно в офис. – Не выходи, пока не научишься обращаться с женщиной.

– Но она собирается бросить меня! – взревел Шон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература