Читаем Самый выгодный контракт демона Себастьяна II (СИ) полностью

Сиэль резко помрачнел, день у него предстоял наискучнейший, а Себастьян в это время будет вести переговоры вместо своего хозяина, изображая из себя управляющего корпорацией «Фантом». Мысль об этом раздражала юного графа, сколько бы он не убеждал себя в необходимости подобного маскарада. Но в одном он мог быть точно уверен — в элегантном джентльмене, вышедшем сегодня из особняка семьи Фантомхайв, никто не узнает простого дворецкого Себастьяна.


Учителя, как обычно, явились точно к двум часам, и Сиэль вначале погрузился в теорию экономического развития, а затем в обсуждение произведений Энциклопедистов и написание сочинения на французском по «Племяннику Рамо» Дени Дидро.

После четырех академических часов занятий, наконец, наступило время обеда. Но все блюда показались мальчику практически безвкусными, хотя и были доставлены из лучшего ресторана Лондона.

Все же готовить, так, как это делал Себастьян, не мог, наверное, ни один смертный повар.

Однако последний педагог – мистер Джозеф Харис опоздал почти на сорок минут, чем вызвал раздражение у юного графа, ненавидящего напрасно терять свое драгоценное время. Более того философию, которую преподавал этот высокий, худощавый джентльмен с неприятными бакенбардами, мальчик тоже не мог отнести к числу любимых предметов.

Сидя в своем огромном кресле за письменным столом, граф со скучающим видом взирал на учителя, который уже четверть часа монотонно бубнил отрывки из произведений Плутарха. После сытного обеда, из которого Сиэлю по-настоящему понравился только десерт из фруктов и взбитых сливок, мальчика постепенно все сильнее клонило в сон. Он уже давно бросил перо и подпер щеку худеньким кулачком, ожидая, когда же, наконец, Харис закончит свою нудную лекцию и оставит его в покое.

— Вижу, вы совсем меня не слушаете, граф… — вдруг, строго обратился к ученику мистер Харис.

Сиэль даже вздрогнул от неожиданности, так как успел задремать, и тотчас ощутил приступ раздражения.

— Простите, сэр, но я полагаю, на сегодня этого достаточно… — холодно ответил он надоевшему педагогу.

— Нет, это вы меня простите, граф, но когда окончить урок решаю здесь я. – В тон своему ученику ответил Харис.

Брови Сиэля медленно поползли вверх. Он не привык к такому наглому обращению и был сейчас даже более удивлен, нежели возмущен. Однако профессор Харис сумел усилить это впечатление.

— Поскольку я вижу, что сейчас вы уже не в состоянии адекватно воспринимать информацию, я закончу занятие, но вам придется выполнить домашнее задание. Прочитать все произведения великого Плутарха и подготовить мне доклад на сто страниц по пройденному материалу к следующей пятнице. Задание вам понятно? Или мне повторить?

От потрясения Сиэль даже широко раскрыл глаза, такого бестактного обращения со стороны кого-либо из своих учителей он не слышал еще ни разу в жизни.

— Вы вообще в своем уме, профессор? – с ледяным презрением в голосе, спросил Сиэль, — Я считаю ваше поведение неприемлемым. А потому хочу сообщить: — вы уволены, сэр. И даже не надейтесь на рекомендательные письма. Прощайте!

Харис неожиданно улыбнулся, да еще и насмешливо взглянул на раздраженного мальчика.

— Но вы не можете меня уволить, граф.

— Это почему же? – Сиэль откинулся на спинку кресла, испытующе уставившись на профессора. Поведение Хариса переходило все рамки дозволенного, а потому мальчик уже приготовился вызвать Барда и Финни, чтоб они выставили наглеца за дверь.

— Потому что, молодой человек, я был нанят вашим официальным опекуном, и только он может решать вопрос о моем увольнении.

— Что? – граф удивленно вскинул тонкие брови, — А разве вы не в курсе, что у меня нет, и никогда не было никакого опекуна?

— Знаете, юноша, у меня возникает чувство, что вы напрашиваетесь на строгое взыскание… — угрожающе произнес Харис, — но, к сожалению, ваш опекун и управляющий компанией «Фантом» — Себастьян Михаэлис не рекомендовал мне применять к вам телесные наказания, а потому…

— Что?! – Сиэль буквально задохнулся от возмущения, шок, который вызвали у него слова профессора, заставил графа вскочить с кресла. – Себастьян Михаэлис?! Да как он посмел!

Заметив, что юный граф буквально позеленел от злости, Харис внезапно расплылся в совершенно не свойственной ему улыбке, а затем поднял руку, затянутую в белую перчатку и, схватив себя за нос, медленно стянул кожу с лица.

Испуганный, и ошарашенный этим зрелищем Сиэль, осел обратно в кресло, а мистер Харис тем временем превратился в весело улыбающегося дворецкого семьи Фантомхайв.

— Се-бастьян? – нервно икнув, проговорил граф и пару раз моргнул, чтобы убедиться в том, что он видит.

— Добрый вечер, Господин, — все еще улыбаясь, поприветствовал графа дворецкий, — можете меня поздравить. Я заключил сделку с шоколадной фабрикой Рембо на самых выгодных для нас условиях!

— Ах ты, чертов демон! – наконец, отойдя от шока, в гневе воскликнул Сиэль, — Да я сейчас тебя в ад отправлю!

Он схватил тяжелый учебник по философии и очень метко запустил им в голову дворецкого. Однако Себастьян поймал книгу буквально в дюйме от своего лица и вновь улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы