Читаем Самый желанный герцог полностью

Она села на стул, сняла с ноги тяжелый деревянный башмак и надела туфельку, которая идеально подошла ей. После того, как она встала, и принц заглянул ей прямо в лицо, он узнал ту прекрасную девушку, которая танцевала с ним.

– Вот моя настоящая невеста! – воскликнул он.

Почему она мучает себя этой историей? Сэди отложила ее подальше от себя. На мгновение она испытала искушение бросить этот и другие свои переводы в огонь, но затем подумала, что если не найдет ничего более подходящего, то она может перевязать их и вручить Мэгги.

Как прощальный подарок.

Комната вернулась в свое прежнее, нежилое состояние. Каждый признак того, что Сэди Уэстморленд когда-либо существовала, был уничтожен. На самом деле было очень просто добиться этого. В конце концов, она всегда жила на внешнем краю своего настоящего существования. У нее никогда не было ни настоящего дома, ни настоящей семьи, ни настоящей любви.

О, моя любовь. Моя вечная любовь.

Она закрыла глаза, вспомнив выражение в глазах Грэма, когда она в последний раз видела его. Она не должна была позволять ему заканчивать свадебную церемонию. Его честь не позволила ему остановить ее, но Сэди могла бы сбежать, или закричать «Пожар!», или что-тоеще, чтобы спасти этого упрямого дурака от него самого.

И от себя.

Аннуляция брака была все еще возможна. Она планировала нанести визит епископу по пути из Лондона. Если шантаж сработал у Грэма, то он должен сработать и у нее.

Лакей постучался в дверь.

– К вам пришел его светлость, мисс.

Софи бросила взгляд на дверь, чтобы убедиться, что ключ повернут в замке.

– Передай его светлости, что ему не стоит трудиться изгонять меня. Я в любом случае вскоре покину Лондон.

– Да, мисс, – с сомнением произнес слуга. Бедняга, все обязанности Фортескью свалились на его неподготовленные плечи.

Затем она услышала громкий протестующий голос Грэма в коридоре. Жадно желая хотя бы мельком услышать его, Сэди встала и прижалась ухом к двери.

– Черт побери, разве у вас нет проклятого ключа?

Лакей что-то прошептал. Сэди понадеялась, что Фортескью взял ключи с собой и сбросил их с утеса. Она любила Грэма. Грэм был ей нужен.

Но она не позволит себе получить даже самую маленькую его часть. Грэм заслуживает лучшего.

Кроме того, ей не вынести, если она увидит его.

В коридоре больше не слышалось ни звука. Разочарованная, Сэди отступила от двери и спрятала лицо в ладонях.

– О, любовь моя, – прошептала она.

Затем она услышала глухой стук и приглушенное проклятие. Девушка подняла голову и задохнулась, увидев мужчину, растянувшегося на полу под окном, без сюртука, с порванным рукавом, с веточками, застрявшими в волосах.

Он вздрогнул, а затем усмехнулся ей.

– Разве не таким образом они поступают в этих твоих сказках?

Сэди уставилась на него с раскрытым ртом, не в силах говорить. Затем сглотнула и отступила на шаг, хотя отчаянно хотела броситься вперед.

Да, бросайся! Давай!

Она покачала головой, отказывая ему, отказывая себе.

– Я не вижу тебя!

Он сел и отряхнул свой жилет.

– Тогда ты недостаточно пристально смотришь. Я здесь и могу доказать это. Я устроил настоящий беспорядок на этом коврике.

Сэди рассмеялась сквозь слезы, а затем прижала руки к лицу, закрывая глаза.

– Прекрати! Прекрати обращать все в шутку! Ты же знаешь, что не должен быть здесь!

– Нет, я не знаю, – мягким голосом ответил Грэм. – Объясни мне.

Она покачала головой.

– Разве ты не знаешь, что в этих историях всегда должно быть искупление? Лжец всегда приходит к плохому концу. Подрывается на собственной петарде.

– О, это, – пренебрежительно произнес он. – Что ж, не беспокойся на этот счет. Ты не солгала.

От удивления она забыла, что не должна смотреть на него. Сэди уронила руки и уставилась на герцога.

– Я не солгала?

Грэм не поднялся, на что она надеялась, а остался сидеть на полу в позе портного, расслабленно опустив руки на колени. Он улыбнулся ей, глядя снизу вверх, его зеленые глаза сияли.

– Я могу объяснить это тебе, но ты права – сначала ты должна заплатить цену.

Девушка втянула воздух, надежда и отчаяние устроили враждующую бурю в ее животе.

– Ка… какую цену?

Он вытянул руку.

– Ты должна помочь мне встать. Этот подъем был болезненным. Я повредил свой… свою петарду.

Нервно рассмеявшись, она двинулась вперед, чтобы нерешительно взять его за руку. В тот момент, когда его пальцы сомкнулись вокруг ее ладони, Грэм сильно дернул ее вперед.

С тихим вскриком Сэди упала в его объятия. Он притянул ее ближе и перекатил их обоих так, чтобы лежать на ней сверху, лицом к лицу, нос к носу, на полу. Грэм улыбнулся в ответ на ее удивление.

– Видишь? Мы все еще подходим друг другу. – Он вытащил что-то из кармана жилета и надел это ей на палец. – Ты единственная, кому оно подходит.

Сэди, моргая, разглядывала чудесное кольцо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы