Читаем Самый желанный любовник Лондона полностью

– Ты так смотришь на всех женщин, с которыми занимаешься любовью? – сонно спросила Алина. Она вдруг почувствовала, как он напрягся, и вздрогнула. В ее положении вопрос оказался несколько необдуманным.

Но Чэннинг продолжил вести себя как ни в чем не бывало. Он обвел кончиком пальца ее сосок и улыбнулся.

– И как именно я смотрю? – Эта неотразимая, полная искренности улыбка непременно лишила бы ее остатков сил, но она и так уже превратилась в мягкотелое, безвольное существо.

– Восторженно, – рискнула ответить Алина.

Чэннинг расхохотался:

– Ах вот как. Тогда мой ответ – нет. Так я смотрю только на тебя.

– Думаю, ты говоришь это всем своим женщинам, – кокетливо ответила она.

– Нет, не всем. – Он поцеловал ее в шею. – Только тем, кто предлагает мне выпить шампанское в обнаженном виде.

Он снова начал поддразнивать ее, но Алина постепенно приходила в себя, и ее чувства обострялись. Она оперлась на руку и потянулась к нему.

– Тебе всегда нравилось меня дразнить, Чэннинг Деверил, и за это следует тебя наказать. – Она положила руку на его пенис и ощутила его возбуждение.

– И что ты предлагаешь?

– Я предлагаю это. – Она жарко поцеловала его в губы и взобралась на него сверху. – Чтобы отомстить, я покатаюсь на тебе верхом. – Она закинула руки за голову, выгнув спину и выставив вперед грудь, слегка приподнялась, чтобы вобрать его в себя, ощущая, как он напрягается у нее внутри, опаляя своим жаром.

– Ах, так вот почему говорят, что месть сладка. – И Чэннинг расплылся в улыбке.

Глава 10

Внутреннее чувство времени, которым обладали все джентльмены, известные своими похождениями, не подвело его и на этот раз, и Чэннинг проснулся около пяти часов утра. Но здоровый инстинкт самосохранения, заставивший его когда-то осторожно выбраться из пахнущей лавандой постели Марианны Биксли и постараться незаметно скрыться, на этот раз подвел его. Взглянув на спящую рядом Алину, чьи волосы светлым веером рассыпались по подушке, он не смог устоять перед искушением остаться. Ее служанка Селеста наверняка не упадет в обморок, если обнаружит свою хозяйку в постели с ним. Такое случалось и раньше.

Чэннинг тихо застонал. Вот здесь как раз и начинались новые сложности – игра в игре, и теперь невозможно понять, по-настоящему ли все происходит или только кажется настоящим. Прошлой ночью Алина соблазняла его, словно искусная венецианская куртизанка, каждый шаг, каждая деталь казались продуманными до мелочей. Но все же она вела себя столь непринужденно, и все выглядело настолько естественно, что он почти поверил ей.

И это «почти» беспокоило его больше всего. Алина, как и он, была чувственным и сексуальным созданием и понимала его, как ни одна другая женщина. В любовном искусстве им не было равных. Но разве это означало, что их может связывать нечто большее, чем сексуальное влечение? Возможно, она играла с ним, как когда-то он играл с теми женщинами, что обращались в его «Лигу», пытаясь внести разнообразие в свою скучную жизнь?

Зачем он позволял ей играть с собой? Конечно, он знал ответ на этот вопрос и смеялся над своей романтичной душой, продолжая снова и снова сомневаться и пытаться разобраться в своих мыслях и чувствах. Во-первых, он понимал, что она обладает чарами, которые позволяют ей играть с ним. Она грубо отвергла его в Париже после того, как он предложил бросить к ее ногам целый мир, и променяла его любовь на наряды и драгоценности. Во-вторых, она пыталась всеми силами отвлечь его с того дня, как он здесь появился. Алина ясно дала понять, что не желает близко подпускать его к своим делам. Возможно, прошлой ночью им было очень хорошо вместе, но с его стороны было бы глупо не признать, что это еще один способ отвлечь его внимание. Не он один вел двойную игру.

Но еще глупее не признать, какие чувства разбудила в нем их близость. Алина сильно отличалась от других женщин, с которыми у него был всего лишь секс. А здесь скрывалось нечто большее. Именно поэтому он снова и снова спрашивал себя, как он должен к этому относиться? Мог ли он позволить себе думать о большем? Хотя Чэннинг прекрасно осознавал, что рискует, и делал все возможное, чтобы защитить себя от душевных ран.

Он напомнил себе, что у него одна цель – выманить информацию и ничего больше. Ей нельзя доверять. Когда-то она разбила ему сердце. Теперь его не проведешь. Но до сих пор Чэннингу, несмотря на все его старания, почти ничего не удалось добиться, и сейчас он знал о ее делах с Сеймуром не больше, чем до приключения в летнем домике. Он усмехнулся. Но он не собирался отступать. Ну да, ничего не получилось, пока. Но это не значит, что он отступит, он проявит настойчивость и в конце концов узнает правду.

– Ты слишком много думаешь, – пробормотала Алина, уткнувшись ему в плечо.

– Я думал о тебе.

– Значит, у нас есть что-то общее. Я тоже думала о тебе. – Ее рука скрылась под простыней, и он почувствовал ее тепло у себя между ног.

– А как насчет твоей служанки? – спросил Чэннинг, но, впрочем, сейчас это интересовало его меньше всего, пусть бы даже в комнату ввалилась целая толпа гостей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги