Читаем SANDMAN SLIM полностью

It's a Zippo lighter. On the front is a kind of cigar-chomping hot, rod devil's head done by an artist who signs his name "Coop." I turn the lighter over and click open the top, looking for a message, an inscription, or anything that might point us to what Mason was doing down here. There's nothing. I flick the Zippo closed. It's just a lighter.

Vidocq takes it from me and examines it closely under the light. In a minute, he shakes his head and hands it back to me.

"Maybe your friend Mason is a person who enjoys practical jokes?"

"He likes a good 'fuck you,' but I don't remember him being much for jokes."

"Then, we are missing something."

I toss the Zippo up and down in my hand a few times, enjoying the weight of it. "What's a lighter for?"

Vidocq scrapes his feet on the dusty floor. "To give us fire."

I hold the lighter up, click the top open, and strike the flint once. The room fills with light. Way too much light. It leaks from the walls and the floor. We have to wrap our arms over our eyes to keep from going blind.

Something brushes my arm. Dirt swirls from the floor as wind explodes around us, getting stronger by the second. For a minute I wonder if I'm hallucinating, feeling some stranger's memory. Then Vidocq stumbles into me, blown over by a sudden gust, and I know this is all real.

I move my arm down as my eyes adjust to the light. It's pure white and keeps moving, like ripples on the bottom of a swimming pool. The walls look like stretched skin and something is trying to come through them. We can see the silhouettes of faces and arms as they reach for us, straining at the thin wall flesh. The bodies writhe and twist, unable to hold a shape very long as they press in on us.

Arms like roiling packs of snakes. Bodies like the skeletons of fish and birds. Faces that seem to be all teeth, all nails, or screaming from the ends of arms, where the creatures' hands should be.

Vidocq shouts, "Can't you take us out of here?"

"We need a shadow, but the light's everywhere."

Vidocq flings open his coat. Vials containing his potions, rows and rows of them, are sewn into the lining. He pulls out one after the other and hurls them at the grasping hands. I get the skinhead's Luger from my pocket and fire off a few rounds at the silhouettes. They don't even seem to notice.

I grab Vidocq's sleeve and pull him toward the door, firing the Luger until it's empty. Vidocq keeps throwing his vials. Every now and then, an arm or a monstrous face contorts in pain from our feeble attack, but the wall goblins come roaring back at us a second later.

At the door, Vidocq shoves me away. "Let me go!" he shouts, and tears his arm free. He's back inside the possessed room, with the walls just inches away from him. He reaches into the very bottom of his coat lining and pulls out a bottle the size of his brandy flask. Screaming, "Tas de merde!" he smashes the bottle on the writhing mass of arms and fangs and throws himself back into the room with me, knocking us both to the filthy floor.

The secret room is on fire, but the creatures in the walls are still trying to get at us, only they seem to be trapped behind an invisible barrier. Unfortunately, the fire is not.

The rotten wood in our room ignites the moment flame gets near it. In a few seconds, the place is blazing like Nero's Roman holiday. The good news is that a burning room creates a lot of excellent shadows. I grab Vidocq and drag him down into a deep slash of darkness at the edge of the Circle. We emerge, stumbling into the Room of Thirteen Doors, eyes tearing, lungs burning with smoke. I don't stop moving, but guide Vidocq through the Door of Memory and out onto the cool and silent streets of Beverly Hills. The Porsche is at the other end of the block. We run for it.

By the time we get there, Mason's vacant lot is cracking open and flames are shooting two stories into the air. By the time I get the car started and do a screaming one-eighty, the whole lot has collapsed in on itself, shaking the street like an earthquake and blasting a fat orange fireball into the night sky. I floor the Porsche, taking the first turn out of Beverly Hills on two wheels.

THERE'S AN UNLIT parking lot behind an out-of-business movie multiplex between Hollywood Boulevard and Selma Avenue. I park in a far corner so no one can see us from the street. I'm still rasping. I know it's the smoke in my lungs, but it feels like I've been holding my breath since we got out of the ground. When I kill the Porsche's engine, we can hear the scream of fire trucks echoing off the buildings all the way across town.

"Sounds like a lot of them."

Vidocq snorts. "They always look after the rich. It's the same in all cities in all times, all over the world."

"What was in the last bottle you threw back there?"

"Spiritus Dei oil. A venerable old catholicon, and poisonous to almost any Hellion or Lurker beast. Very hard to find. That was my last bottle."

"Sorry, man."

"Don't worry. The man I said I'd introduce you to will have more."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк
Игрок
Игрок

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Игрок» — вторая книга знаменитого цикла о Культуре, эталона интеллектуальной космической оперы нового образца; действие романа происходит через несколько сотен лет после событий «Вспомни о Флебе» — НФ-дебюта, сравнимого по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Джерно Морат Гурдже — знаменитый игрок, один из самых сильных во всей Культурной цивилизации специалистов по различным играм — вынужден согласиться на предложение отдела Особых Обстоятельств и отправиться в далекую империю Азад, играть в игру, которая дала название империи и определяет весь ее причудливый строй, всю ее агрессивную политику. Теперь империя боится не только того, что Гурдже может выиграть (ведь победитель заключительного тура становится новым императором), но и самой манеры его игры, отражающей анархо-гедонистский уклад Культуры…(задняя сторона обложки)Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.Уильям ГибсонВ пантеоне британской фантастики Бэнкс занимает особое место. Каждую его новую книгу ждешь с замиранием сердца: что же он учудит на этот раз?The TimesВыдающийся триумф творческого воображения! В «Игроке» Бэнкс не столько нарушает жанровые каноны, сколько придумывает собственные — чтобы тут же нарушить их с особым цинизмом.Time OutВеличайший игрок Культуры против собственной воли отправляется в империю Азад, чтобы принять участие в турнире, от которого зависит судьба двух цивилизаций. В одиночку он противостоит целой империи, вынужденный на ходу постигать ее невероятные законы и жестокие нравы…Library JournalОтъявленный и возмутительно разносторонний талант!The New York Review of Science FictionБэнкс — игрок экстра-класса. К неизменному удовольствию читателя, он играет с формой и сюжетом, со словарем и синтаксисом, с самой романной структурой. Как и подобает настоящему гроссмейстеру, он не нарушает правила, но использует их самым неожиданным образом. И если рядом с его более поздними романами «Игрок» может показаться сравнительно прямолинейным, это ни в коей мере не есть недостаток…Том Хольт (SFX)Поэтичные, поразительные, смешные до колик и жуткие до дрожи, возбуждающие лучше любого афродизиака — романы Иэна М. Бэнкса годятся на все случаи жизни!New Musical ExpressАбсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.Time OutБэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.Los Angeles Times

Иэн Бэнкс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика
Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Киберпанк / Попаданцы