Читаем SANDMAN SLIM полностью

I take the Zippo out of my pocket. "What am I going do with this thing?"

"Keep it. My exceptional knowledge of magic and the transmutation of elements tells me that it is not an ordinary lighter."

"It's a stupid vessel for such a powerful talisman."

"Perhaps it was created for someone Mason knew would be drawn to it."

"You think Mason left it for me?"

Vidocq shrugs wearily. "I don't know. But it does seem more votre modele than the other members of your Circle."

"Yeah. I walked right off that cliff. But maybe the lighter will tell us something."

"Let us hope."

"So, you think Mason knows I'm back."

"You just blew up his home. He might suspect something."

I open and close my hands on the steering wheel, holding it tight. "I'm not ready yet. I barely have my feet on the ground."

"Opportunity always comes too early or too late. But with what you found tonight, you are one step closer to your heart's desire."

I flip open the top of the lighter and strike it once. Vidocq jerks away, banging his shoulder into the door. The little flame flickers, but nothing else happens. I want a cigarette, but my throat and lungs feel like hot gravel. I close the lighter and put it back in my pocket.

"When we meet this guy with the Spiritus Dei, I'll pay."

"Excellent. I was about to suggest that very thing. You should meet him as soon as possible."

"You think?"

"Absolument. He is a man who knows and possesses many useful things. And I think soon you will need more than your Sundance Kid guns to stay alive."

AFTER I DROP OFF Vidocq, I stop behind a nearby Safeway, wipe the Luger for prints, and stuff it in the bottom of a very full and very smelly Dumpster. I don't want the Luger near me. Who knows what crimes those Nazi freaks committed with it.

The Bamboo House of Dolls will be closed by now, but I need something to drink. I ditch the Porsche a block from Donut Universe, get a large black coffee and a couple of old-fashioneds, and walk the few blocks to Max Overdrive.

I've finished the coffee and one of the doughnuts when I reach the store. The lights are on. The front door is open and the glass shattered. I throw away the food, pull Azazel's knife from my boot, and go inside quietly. The place is a wreck. Racks are turned over and discs and cases are scattered everywhere. The cash register, though, looks untouched, so it wasn't thieves or crackheads who got in.

I kick through the broken glass and discs wondering who would want to just trash the place when I see a shoe sticking out from under one of the upturned racks. I grab the rack and flip it over. Allegra is lying there. She's a mess. Her clothes are torn and her hands and face are bloody. I put my ear against her chest and am relieved to hear a slow and steady heartbeat. She weighs practically nothing, so I pick her up and carry her to my room. The door at the top of the stairs has been kicked in. I set Allegra on the bed and cover her with a blanket. When I go into the bathroom to get a wet cloth, I see something a lot scarier than the ghouls in Mason's basement. The door to Kasabian's closet is ripped off its hinges. He's gone.

I clean the blood off Allegra's face and drape the cool cloth across her forehead. When I push open her eyelids, her pupils are wide and they stay that way. A concussion. Not good. She moves her head and groans a little before pushing my hand away.

"What happened? I'm cold."

She's going into shock. I wrap the sheet around her. "You're hurt."

"Mr. Kasabian left. He looked dead, but he said goodbye."

"I'm taking you to the hospital."

She sits upright. Almost. She gets halfway up and drops back down.

"No hospital."

"You have to. You're hurt."

"No hospital. They might call the cops."

I didn't see that coming. "I'm taking you anyway."

That's exactly the wrong thing to say. Allegra grabs my arm, pulls herself up and tries to slap me. It's pretty impressive for someone who's gasping like a dying goldfish.

"No hospitals! No cops!"

Having finally gotten the point, I help her back down on the bed. Scraps of paper, half-eaten burritos, and ashtrays full of cigarettes are piled on Kasabian's worktable. I paw around the debris until I find the phone. I dial Kinski's number. Someone picks up on the sixth ring.

"Is this Candy? This is Stark."

"Stark? Lovely to hear from you. Tell me, Stark, do the clocks on your planet work like ours? Because the ones here on Earth tell me that it's late for chitchat."

"Shut up. I have a civilian here and I'm pretty sure she's been hurt with magic. I don't know how bad, but I think she's got a concussion. Kinski is the only doctor I know about in L.A., so I'm bringing her to see him. If he isn't there when I get there, I'm going to be extremely unhappy."

"Okay. Do you have the address?"

Fucking brilliant. I'm threatening people I don't know, but need, at an address I don't have.

"Give it to me." She does.

"See you soon," she says.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк
Игрок
Игрок

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Игрок» — вторая книга знаменитого цикла о Культуре, эталона интеллектуальной космической оперы нового образца; действие романа происходит через несколько сотен лет после событий «Вспомни о Флебе» — НФ-дебюта, сравнимого по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Джерно Морат Гурдже — знаменитый игрок, один из самых сильных во всей Культурной цивилизации специалистов по различным играм — вынужден согласиться на предложение отдела Особых Обстоятельств и отправиться в далекую империю Азад, играть в игру, которая дала название империи и определяет весь ее причудливый строй, всю ее агрессивную политику. Теперь империя боится не только того, что Гурдже может выиграть (ведь победитель заключительного тура становится новым императором), но и самой манеры его игры, отражающей анархо-гедонистский уклад Культуры…(задняя сторона обложки)Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.Уильям ГибсонВ пантеоне британской фантастики Бэнкс занимает особое место. Каждую его новую книгу ждешь с замиранием сердца: что же он учудит на этот раз?The TimesВыдающийся триумф творческого воображения! В «Игроке» Бэнкс не столько нарушает жанровые каноны, сколько придумывает собственные — чтобы тут же нарушить их с особым цинизмом.Time OutВеличайший игрок Культуры против собственной воли отправляется в империю Азад, чтобы принять участие в турнире, от которого зависит судьба двух цивилизаций. В одиночку он противостоит целой империи, вынужденный на ходу постигать ее невероятные законы и жестокие нравы…Library JournalОтъявленный и возмутительно разносторонний талант!The New York Review of Science FictionБэнкс — игрок экстра-класса. К неизменному удовольствию читателя, он играет с формой и сюжетом, со словарем и синтаксисом, с самой романной структурой. Как и подобает настоящему гроссмейстеру, он не нарушает правила, но использует их самым неожиданным образом. И если рядом с его более поздними романами «Игрок» может показаться сравнительно прямолинейным, это ни в коей мере не есть недостаток…Том Хольт (SFX)Поэтичные, поразительные, смешные до колик и жуткие до дрожи, возбуждающие лучше любого афродизиака — романы Иэна М. Бэнкса годятся на все случаи жизни!New Musical ExpressАбсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.Time OutБэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.Los Angeles Times

Иэн Бэнкс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика
Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Киберпанк / Попаданцы